Mikel Erentxun - Tu Nombre En Los Labios - Directo Victoria Eugenia 08 - traduction des paroles en allemand




Tu Nombre En Los Labios - Directo Victoria Eugenia 08
Dein Name auf den Lippen - Live Victoria Eugenia 08
Oh
Oh
Pronuncio tu nombre en los labios gravemente
Ich spreche deinen Namen feierlich auf den Lippen aus
El mismo que antes como un sésamo abría
Denselben, der einst wie ein Sesam öffnete
Mis ojos a tu imagen, clara como el día
Meine Augen für dein Bild, klar wie der Tag
Y de tu nombre que aún resuena estás ausente, oh
Und in deinem Namen, der noch nachklingt, fehlst du, oh
Tu nombre en los labios
Dein Name auf den Lippen
Me pregunto hasta cuándo
Ich frage mich, bis wann
No quiero pensar que te estoy olvidando
Ich will nicht denken, dass ich dich vergesse
Y que fuiste entonces la costa que se aleja
Und du, die du damals die Küste warst, die sich entfernte
Ahondaste en el poniente de tu luz definitiva
Du tauchtest ein ins Abendrot deines endgültigen Lichts
Yo me adentraba con tu nombre a la deriva
Ich trieb mit deinem Namen dahin
Ahora se vuelve incomprensible, ya me deja, oh, no
Jetzt wird er unverständlich, verlässt mich schon, oh, nein
Tu nombre en los labios
Dein Name auf den Lippen
Me pregunto hasta cuándo
Ich frage mich, bis wann
No quiero pensar que te estoy olvidando, eh
Ich will nicht denken, dass ich dich vergesse, eh
Mi voz busca un destello antiguo, un recuerdo
Meine Stimme sucht einen alten Schimmer, eine Erinnerung
En torno de tu nombre tan distinto a mis oídos
Um deinen Namen herum, der meinen Ohren so fremd klingt
Pero el ensalmo ha sido roto en mil olvidos
Doch der Zauber ist in tausendfachem Vergessen zerbrochen
Te perdí una vez, por segunda vez te pierdo, oh, eh, yeh
Ich verlor dich einmal, zum zweiten Mal verliere ich dich, oh, eh, yeh
Tu nombre en los labios
Dein Name auf den Lippen
Me pregunto hasta cuándo
Ich frage mich, bis wann
No quiero pensar, que hoy no quiero pensar
Ich will nicht denken, heute will ich nicht denken
No, hoy no quiero pensar que te estoy olvidando
Nein, heute will ich nicht denken, dass ich dich vergesse
Oh, que te estoy olvidando
Oh, dass ich dich vergesse
Que te estoy olvidando
Dass ich dich vergesse
Oh
Oh
Rafa Berrio
Rafa Berrio





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Rafael Berrio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.