Mikel Erentxun - Vas a cansarte de mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Vas a cansarte de mí




Vas a cansarte de mí
Ты устанешь от меня
Vuelven
Возвращаются
Los días de verano
Летние дни
Vuelven
Возвращаются
Los días de pantano
Болотистые дни
Como en un rocanrol
Как в рок-н-ролле
Como en mi corazón
Как в моем сердце
Vuelven
Возвращаются
Los truenos y los rayos
Гром и молнии
Vuelven
Возвращаются
Guitarra en la mano
Гитара в руках
Una sonrisa
Улыбка
Una sonrisa, capitán
Улыбка, дорогая
Una sonrisa, por favor
Улыбка, пожалуйста
Estoy aquí
Я здесь
Apoyado en el lumbral
Опираясь на порог
Un paso más
Еще один шаг
Ahora te toca a ti llorar
Теперь твоя очередь плакать
Los cuervos se han ido
Вороны улетели
Con la muerte a otro lugar
К смерти в другое место
Se lucen conmigo
Они играют со мной
Cuando suple el vendaval
Когда завывает ветер
Sangran
Источают кровь
Canciones en la radio
Песни по радио
Sangran
Источают кровь
En el telediario
В новостях
Como en un revolcón
Как в перевороте
Retumban al caer
Гремят, падая
Los muros del callejón
Стены переулка
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte, vas a cansarte
Ты устанешь, ты устанешь
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня
Vas a cansarte
Ты устанешь
Vas a cansarte de
Ты устанешь от меня





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.