Mikel Erentxun - Vasos de Roma y Ginebra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Vasos de Roma y Ginebra




Vasos de Roma y Ginebra
Cups of Rum and Gin
No era mi idea volverte a llamar
It wasn't my idea to call you again
Pero agosto es lluvioso y no da cuartel
But August is rainy and gives no quarter
Dice que hay muchas cosas que nunca te dije
Says there's so many things I never told you
Países enteros haciendo autostop
Whole countries hitchhiking
Europa es tu risa al anochecer
Europe is your laughter at dusk
Cuando bebíamos vasos de Roma y Ginebra
When we drank cups of rum and gin
¿Cómo hacerte creer
How to make you believe
Que nunca he dejado de pensar en ti?
That I've never stopped thinking about you?
¿Cómo jurar que aún te quiero?
How to swear I still love you?
Un mal dormir y un peor despertar
A bad sleep and a worse awakening
Mi humor despeinado me suele durar
My disheveled mood usually lasts me
Hasta que alguien me ayuda a ver las estrellas
Until someone helps me see the stars
Tal vez no soy lo mejor para ti
Maybe I'm not the best for you
Pero qué llevabas puesto en Dublín
But I know what you were wearing in Dublin
Recuerdo también qué no llevabas en Praga
I also remember what you weren't wearing in Prague
¿Y cómo hacerte creer
And how to make you believe
Que nunca he dejado de pensar en ti?
That I've never stopped thinking about you?
¿Cómo jurar que aún te quiero?
How to swear I still love you?
No era mi idea volverte a llamar
It wasn't my idea to call you again
No entraba en mis planes volverte a enredar
It wasn't in my plans to get you tangled up again
Si eres feliz con algún infeliz, estupendo
If you're happy with some loser, wonderful
Y si un taxi en marcha te espera al salir
And if a running taxi awaits you when you leave
Paga, mi amor, que se vaya sin ti
Pay, my love, let it go without you
Sigamos bebiendo vasos de Roma y Ginebra
Let's keep drinking cups of rum and gin
¿Y cómo hacerte creer
And how to make you believe
Que nunca he dejado de pensar en ti?
That I've never stopped thinking about you?
¿Y cómo hacerte creer
And how to make you believe
Que nunca he dejado de pensar en ti?
That I've never stopped thinking about you?
¿Y cómo jurar que aún te quiero?
And how to swear I still love you?
Que aún te quiero
That I still love you
Que aún te quiero
That I still love you





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.