Mikel Erentxun - Visitantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Visitantes




Visitantes
Гости
Ellos se pasan por aquí al llegar su día
Они появляются здесь, когда приходит их день,
Nunca se olvidan de regresar
Никогда не забывают вернуться.
Son mis fantasmas visitantes
Это мои призраки, мои гости,
Ellos son parte de
Они часть меня.
Mis amigos se quedaron
Мои друзья остались,
Para siempre en un arcén
Навсегда на обочине,
Discutiendo con la oscuridad
Споря с темнотой
Sobre daltonismo y velocidad
О дальтонизме и скорости.
¿De qué intentaban escapar esa noche?
От чего они пытались убежать той ночью?
¿De quién querían escapar con la luna detrás?
От кого они хотели скрыться, оставив луну позади?
From the moon behind
Оставив луну позади...
My friends remained forever
Мои друзья остались навсегда
On a highway bridge
На мосту над дорогой,
Shouting into the darkness
Крича в темноту
About blindness and speed
О слепоте и скорости.
Ellos me suelen evitar
Они обычно избегают меня
El resto de los días
В остальные дни.
A veces se presentan sin avisar
Иногда появляются без предупреждения
Y me sonríen desde los posos del
И улыбаются мне со дна чашки чая.
No a qué abismo intentaban escapar
Я не знаю, от какой бездны они пытались убежать,
Con un mundo detrás
Оставив мир позади.
With a world left behind
Оставив мир позади...





Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.