Mikel Erentxun - Ángel en llamas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikel Erentxun - Ángel en llamas




Ángel en llamas
Ангел в огне
Ángel en llamas
Ангел в огне,
ángel de amor
ангел любви,
Abrázame cuando el frío empiece a arder
Обними меня, когда холод начнет жечь.
Flor de invierno
Зимний цветок,
Lz de cuartel
Свет казармы,
Dama y reina con el alma a flor de piel
Госпожа и королева с душой нараспашку.
La más bella inspiración
Прекраснейшее вдохновение,
Delicada tentación en este mar de plata a orillas de ti
Нежное искушение в этом серебряном море у твоих берегов.
Te esperaré desde aquí a la eternidad
Я буду ждать тебя отсюда до вечности.
Te esperaré desde aquí a la eternidad
Я буду ждать тебя отсюда до вечности.
¿Quién engaña al impostor?
Кто обманывает обманщика?
¿Quién seduce al ladrón?
Кто соблазняет вора?
Dime, ángel en llamas
Скажи мне, ангел в огне,
Ángel en llamas
Ангел в огне,
Ángel en llamas
Ангел в огне,
Ángel en llamas
Ангел в огне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.