Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul
solar...
Sonnenblau...
Me
desvelas
sin
pedir
permiso
para
Du
raubst
mir
den
Schlaf,
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen,
um
Poder
pasar
desayunos
sin
diamantes
pero
Frühstücke
ohne
Diamanten
zu
verbringen,
aber
La
soledad
me
regala
un
día
entero
lleno
Die
Einsamkeit
schenkt
mir
einen
ganzen
Tag
voll
De
ingenuidad
Von
Naivität
De
pensar
que
entre
tu
y
yo
algo
va
a
cambiar
Zu
denken,
dass
sich
zwischen
dir
und
mir
etwas
ändern
wird
Urbano
y
gris
Städtisch
und
grau
Camino
por
la
calle
dando
tumbos
Ich
gehe
taumelnd
durch
die
Straße
Ayer
me
vi
Gestern
sah
ich
mich
Resaca
en
un
mar
de
dudas
y
es
por
ti
Verkatert
in
einem
Meer
von
Zweifeln,
und
das
wegen
dir
Quiero
escapar
Ich
will
fliehen
Pero
se
que
en
la
vida
y
en
la
cama
Aber
ich
weiß,
dass
im
Leben
und
im
Bett
En
realidad
la
peor
estrategia
es
la
marcha
atrás
In
Wirklichkeit
die
schlechteste
Strategie
der
Rückzug
ist
Notas
muertas
ritmos
sordos
en
mi
guitarra
Tote
Noten,
dumpfe
Rhythmen
auf
meiner
Gitarre
Notas,
versos,
coordenadas
Noten,
Verse,
Koordinaten
Y
aprendí
que
no
es
fácil
reír
Und
ich
lernte,
dass
es
nicht
leicht
ist
zu
lachen
Aprendí
a
cantar
para
mi
Ich
lernte,
für
mich
zu
singen
Compendi
que
no
vas
a
cambiar
Ich
begriff,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
Y
ahora
se
que
ya
nada
volverá
a
ser
igual
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
nichts
mehr
sein
wird
wie
zuvor
Y
ahora
se
que
la
vida
más
que
sueño
es
despertar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
das
Leben
mehr
Erwachen
als
Traum
ist
Pensé
en
volver
Ich
dachte
daran
zurückzukehren
Los
ingenuos
casi
nunca
lloran
sus
penas
Die
Naiven
beweinen
fast
nie
ihren
Kummer
Empecé
a
correr
Ich
fing
an
zu
rennen
Tropezandome
para
no
perder
la
cabeza
Stolpernd,
um
nicht
den
Kopf
zu
verlieren
Debí
chocar
no
recuerdo
donde
deje
la
cartera
Ich
muss
wohl
zusammengestoßen
sein,
ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
die
Brieftasche
gelassen
habe
Fue
una
señal
Es
war
ein
Zeichen
En
ella
estaban
tu
foto,
tu
olor
y
ya
no
están
Darin
waren
dein
Foto,
dein
Geruch,
und
sie
sind
nicht
mehr
da
Asesina
de
mis
sueños
Mörderin
meiner
Träume
Vendedora
de
recuerdos
Verkäuferin
von
Erinnerungen
Con
sabor
amargo
Mit
bitterem
Geschmack
Hoy
me
espera
un
día
largo
Heute
erwartet
mich
ein
langer
Tag
Hoy
pienso
volver
a
darte
todo
lo
que
me
has
robado
Heute
habe
ich
vor,
dir
alles
zurückzugeben,
was
du
mir
gestohlen
hast
No
voy
a
volver
a
almarte
Ich
werde
dich
nicht
wieder
lieben
Qué
eso
que
quede
bien
claro
Dass
das
ganz
klar
ist
Notas
muertas,
ritmos
sordos
en
mi
guitarra
Tote
Noten,
dumpfe
Rhythmen
auf
meiner
Gitarre
Notas,
versos,
coordenadas
Noten,
Verse,
Koordinaten
Y
aprendí
que
no
es
fácil
reír
Und
ich
lernte,
dass
es
nicht
leicht
ist
zu
lachen
Aprendí
a
cantar
para
mi
Ich
lernte,
für
mich
zu
singen
Compendi
que
no
vas
a
cambiar
Ich
begriff,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
Y
ahora
se
que
ya
nada
volverá
a
ser
igual
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
nichts
mehr
sein
wird
wie
zuvor
Y
ahora
se
que
la
vida
más
que
sueño
es
despertar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
das
Leben
mehr
Erwachen
als
Traum
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.