Paroles et traduction Mikel Urdangarin - Andikona 1936
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andikona 1936
Андикона 1936
Mila
bederatzirehun
eta
Тысяча
девятьсот
Hogeita
hamaseigarrena,
Тридцать
шестой,
Ze
egun
baltza
garagarrilak
Какой
черный
день
июль
Hogetabi
eukazana.
Двадцать
седьмого
числа.
Jaietan
ziren
otxandiotarrek
На
празднике
были
жители
Очандио,
Bizia
galdu
ebena.
Которые
потеряли
жизнь.
Gogoratzeak
min
emon
arren
Хотя
воспоминания
причиняют
боль,
Ahazten
itzi
ezin
dana.
То,
что
нельзя
забыть.
Ahazten
itzi
ezin
dana.
То,
что
нельзя
забыть.
Gasteiz
aldetik
bi
hegazkinek
Со
стороны
Витории
два
самолета
Urratu
eben
zerumuga,
Пересекли
горизонт,
Andikonako
plaza
gainean
Над
площадью
Андиконы
Suertatu
zan
burrunba.
Раздался
гул.
Papelak
die!,
papelak
die!
Бумажки
летят!,
бумажки
летят!
Diarka
umeak
zerura.
Кричали
дети,
глядя
в
небо.
Andikonako
errekatxoan
В
ручье
Андиконы
Laster
gorritu
zan
ura.
Скоро
покраснела
вода.
Laster
gorritu
zan
ura.
Скоро
покраснела
вода.
Herri
zaharra
ta
barrie
Старый
и
новый
город
Biziguraz
betie,
Всегда
уверенные
в
жизни,
Baginen
eta
bagare
Мы
были
и
будем
Otxandioko
herrie.
Городом
Очандио.
Otxandiotarrek
jakin
eben
ze
Жители
Очандио
узнали,
какой
Kolore
eukan
bengantzak
Цвет
имеет
месть,
Bonben
txistua
ta
tanbor
hotsa
Свист
бомб
и
звук
барабана
Ekarren
herio
dantzak.
Принесли
танец
смерти.
Gero
Durango,
gero
Gernika...
Потом
Дуранго,
потом
Герника...
Su
berberaren
errautsak.
Пепел
того
же
огня.
Txingar
bizitan
mantendu
ditu
Сохранил
в
живых
углях
Kontatzeko
esperantzak.
Надежду
рассказать.
Kontatzeko
esperantzak.
Надежду
рассказать.
Egunsentiak
ekarri
eban
Рассвет
принес
Berrogei
urteko
gaba.
Сорокалетнюю
ночь.
Bildurra,
lotsa
ta
isiltasuna
Страх,
стыд
и
молчание
Izan
ziran
ugazaba.
Были
хозяевами.
Baina
orduko
diar
mutua
Но
немота
того
времени
Gaurko
gure
abotsa
da.
Это
наш
сегодняшний
голос.
Bihar
be
entzun
dagien
gatoz
Чтобы
завтра
нас
услышали,
мы
идем
Andikonako
plazara,
На
площадь
Андиконы,
Andikonako
plazara.
На
площадь
Андиконы.
Herri
zaharra
ta
barrie
Старый
и
новый
город
Biziguraz
betie,
Всегда
уверенные
в
жизни,
Baginen
eta
bagare
Мы
были
и
будем
Otxandioko
herrie.
Городом
Очандио.
Herri
zaharra
ta
barrie
Старый
и
новый
город
Biziguraz
betie,
Всегда
уверенные
в
жизни,
Baginen
eta
bagare
Мы
были
и
будем
Otxandioko
herrie.
Городом
Очандио.
Otxandioko
herrie.
Городом
Очандио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Azula
date de sortie
26-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.