Paroles et traduction Mikel Urdangarin - Arrasto umela
Pizti
arrunten
modura
Dickie
wakes
from
out
of
sleep
Senarra
dator
barrura
Wife
walks
inside,
it's
time
to
creep
Joaren
joaz
harrapatu
du
She
walked
in
on
him
at
the
wrong
time
Haziak
helmuga
Got
his
dick
on
his
mind
Gero
betiko
ohitura
And
now
it's
time
for
some
old
routine
Nekea
edo
logura
Tiredness
or
some
fatigue
Azken
musu
bat
ahaztu
ostean
Forgot
to
give
a
final
kiss
Seko
geratu
da
She's
been
left
behind
Nahiz
bakarrik
nauen
utzi
Even
though
she
left
me
all
alone
Kulerorik
ez
dut
jantzi
I
didn't
get
to
put
on
my
condom
Asetu
ezak
tentaldiari
Try
to
resist
the
temptation
Ezin
dio
eutsi
I
can't
hold
on
Lehengoa
zen
horren
gutxi
There
was
so
little
of
her
Trenetik
zergatik
jeitsi
Why
get
off
at
that
station
Gozamenaren
geltokiraino
To
the
pleasure
destination
Ez
bada
iritsi
If
it's
never
reached
Behin
haitzuloan
sartuta
Once
you're
inside
her
cave
Samurtasunaren
punta
The
devil's
dick
tip
Hatzamarraren
eskutan
dago
My
finger
is
in
her
hand
Helburu
arrunta
Mutual
desire
Orgasmoraino
pausuka
Step
by
step
to
the
orgasm
Eraman
beharra
nauka
I
have
to
take
you
Alboko
pendoi
artega
horrek
That
asshole
next
door
Ezin
izandu
ta
Couldn't
do
it
and
Sumendiaren
epela
Heat
of
the
volcano
Berotzen
doan
bezela
As
you
grow
warm
Izaretara
bideratzen
da
You're
driven
to
the
essence
Hau
bai
harreman
fidela
What
a
faithful
relationship
Sexuzko
autonobela
Erotic
autobiography
Laztan
bakoitzak
bere
txikian
Each
soothing
themselves
in
solitude
Asetzen
nauela
I
get
satisfaction
Igurtzi
baten
ostean
After
one
rub
Hurrengoaren
eskean
Asking
for
the
next
Gozamen
suak
hastera
doaz
The
fires
of
pleasure
are
starting
to
blaze
Nire
hankartean
In
my
crotch
Dardara
luze
batean
In
the
middle
of
a
long
quiver
Murgildu
naiz
bapatean
I
suddenly
plunged
Ta
sekretua
ezin
izan
dut
And
I
couldn't
keep
the
secret
Gorde
isilpean
Hidden
and
silent
Asperenak
salaturik
Tiresomeness
accused
Albokoa
kezkaturik
The
neighbor
was
worried
Lasai
gizona
ez
baita
izan
Relax
man,
it
didn't
happen
Ametsa
besterik
It
was
only
a
dream
Ondoren
isil
isilik
Later
in
complete
silence
Buelta
erdia
emanik
Rolling
over
half
way
Loak
hartu
nau
irribarretsu
A
smile
on
my
face,
I
fell
asleep
Ta
kulero
barik.
And
no
condom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.