Mikel - Corazoncito Bonito - traduction des paroles en allemand

Corazoncito Bonito - Mikeltraduction en allemand




Corazoncito Bonito
Schönes kleines Herz
Oye Baby,
Hey Baby,
Una muneca como tu
Eine Puppe wie dich
Nunca crei encontrar
Hätte ich nie zu finden geglaubt
Pero llegaste a mi
Aber du bist zu mir gekommen
Figura de munequita
Figur wie ein kleines Püppchen
Que me enloquece
Die mich verrückt macht
Que mujer tan bonita
Was für eine schöne Frau
Me tiene loco
Macht mich verrückt
Crazy
Verrückt
Crazy
Verrückt
De amor
Vor Liebe
Cuando la veo
Wenn ich sie sehe
Late mi corazon
Klopft mein Herz
Morena hermosa dame su
Schöne Brünette, gib mir dein
Corazoncito bonito
Schönes kleines Herz
Para llenarte de besos
Um dich mit Küssen zu überschütten
Tu eres mi vitamina
Du bist mein Vitamin
Y mi fruta preferida
Und meine Lieblingsfrucht
Corazoncito bonito
Schönes kleines Herz
Tu subiste a mi cabeza
Du bist mir in den Kopf gestiegen
Quiero beber de tus besos
Ich will von deinen Küssen trinken
Tu eres mi postre de fresa
Du bist mein Erdbeerdessert
Amor, amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor
Liebe Liebe Liebe Liebe
Amor amor amor amor
Liebe Liebe Liebe Liebe
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor
Liebe Liebe Liebe Liebe
Mi reina y costa bonito
Meine Königin und schöne Küste
I love you baby
I love you baby
Demi cielo la brisa (I love you)
Mein Himmel die Brise (I love you)
I call you lady
I call you lady
En este cuento de amor
In dieser Liebesgeschichte
Mis noches
Meine Nächte
Mi sol
Meine Sonne
Mis suenos
Meine Träume
Mi voz
Meine Stimme
Te canta mi amor
Singt dir meine Liebe
Oh... oh. oh. oh.
Oh... oh. oh. oh.
Mie reina, mi consentida
Meine Königin, mein verwöhntes Kind
Mi dulce amor en la playa
Meine süße Liebe am Strand
Tu-mi cafe en la manana
Du - mein Kaffee am Morgen
Tu-mi cancion
Du - mein Lied
Mi bachata
Meine Bachata
Mi reina mi consentida
Meine Königin mein verwöhntes Kind
Mi luna en nechos inquietas
Mein Mond in unruhigen Nächten
La solucion al problema
Die Lösung für das Problem
Tu-mi concion
Du - mein Lied
Mi poema
Mein Gedicht
Eres tu
Bist du
Amor amor amor amor (amor)
Liebe Liebe Liebe Liebe (Liebe)
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor (muniquieta)
Liebe Liebe Liebe Liebe (Püppchen)
Amor amor amor amor (tan bonita)
Liebe Liebe Liebe Liebe (so schön)
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor
Liebe Liebe Liebe Liebe
*Instrumental*
*Instrumental*
Esta melodia
Diese Melodie
Es parati
Ist für dich
Corazoncito bonito
Schönes kleines Herz
Lalalalalala
Lalalalalala
Dame tu corazoncito bonito
Gib mir dein schönes kleines Herz
Para llenarte de besos
Um dich mit Küssen zu überschütten
Tu eres mi vitamina y
Du bist mein Vitamin und
Mi fruta preferida
Meine Lieblingsfrucht
Corazoncito bonito
Schönes kleines Herz
Te subiste a mi cabeza
Du bist mir in den Kopf gestiegen
Quiero beberde tus besos
Ich will von deinen Küssen trinken
Tu eres mi
Du bist mein
Postre de fresa
Erdbeerdessert
Amor amor amor amor (amor)
Liebe Liebe Liebe Liebe (Liebe)
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor (Que no se tu olvider, mujer)
Liebe Liebe Liebe Liebe (Die du nicht vergessen sollst, Frau)
Amor amor amor amor (amor amor)
Liebe Liebe Liebe Liebe (Liebe Liebe)
Tu eres mi
Du bist meine
Amor amor amor amor
Liebe Liebe Liebe Liebe





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.