Mikelangelo Loconte & La Troupe de Mozart l'Opéra Rock - Le trublion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikelangelo Loconte & La Troupe de Mozart l'Opéra Rock - Le trublion




Le trublion
The Troublemaker
Tonnent, les canons de la Justice
The cannons of Justice thunder
Allumés par vos milices
Ignited by your militias
Pour le bien de nos personnes
For the good of our people
Toutes les cloches de nos églises
All the bells of our churches
Souillées par vos convoitises
Tainted by your greed
Mais que le ciel me pardonne
But may heaven forgive me
Qu′on ordonne, que l'on condamne
As it is decreed and ordered
Je ne rendrai pas les armes
I will not surrender my weapons
Inquisiteurs, citoyens
Inquisitors, citizens
Je ne vous dois rien
I owe you nothing
Je suis un libre-penseur
I am a freethinker
Un trublion, un emmerdeur
A troublemaker, a nuisance
Messieurs les juges et procureurs
Honorable judges and prosecutors
Non, je n′ai cure de vos assises
No, I have no use for your courts
Je suis assis sur votre Honneur
I am sitting on your Honor
Et vos valeurs que je méprise
And your values I despise
Dans le flot de vos censures
In the flood of your censorship
Ma vie reste une aventure
My life remains an adventure
je n'en fais qu'à ma guise
Where I do as I please
Si ma folie n′est permise
If my madness is not permitted
Elle n′en est que plus exquise
It is all the more exquisite
Inquisiteurs, citoyens
Inquisitors, citizens
Gardiens dociles du bien commun
Docile guardians of the common good
Sortir de vos droits chemins
Straying from your righteous path
Me fait tant de bien
Does me so much good
Je suis un libre-penseur
I am a freethinker
Un trublion, un emmerdeur
A troublemaker, a nuisance
Messieurs les juges et procureurs
Honorable judges and prosecutors
Non, je n'ai cure de vos assises
No, I have no use for your courts
Je suis assis sur votre Honneur
I am sitting on your Honor
Et vos valeurs que je méprise
And your values I despise
Je suis un libre-penseur
I am a freethinker
Un trublion, un emmerdeur
A troublemaker, a nuisance
Messieurs les juges et procureurs
Honorable judges and prosecutors
Non, je n′ai cure de vos assises
No, I have no use for your courts
Je suis assis sur votre Honneur
I am sitting on your Honor
Et vos valeurs que je méprise
And your values I despise





Writer(s): Philippe Albert Joseph Uminski, Dove Attia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.