Mikey A - Capitan Sin Rumbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikey A - Capitan Sin Rumbo




Capitan Sin Rumbo
Captain adrift
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Soy un capitán a la deriva
I'm a captain adrift
Buscando con la mano arriba
Searching with my hand up
Rendido ante tus pies porque eres mi única salida
Surrendered at your feet because you are my only way out
Solución de mis problemas
Solution to my problems
Salvación de toda mi vida
Salvation of my whole life
Sin ti no hay esperanza
Without you, there is no hope
Mi alma sola se fatiga.
My lonely soul is weary.
En valle de sombra
In the valley of shadows
En valle de muerte
In the valley of death
Caminando sin ti
Walking without you
Y confiando en la suerte
And trusting in luck
Orando para que las bendiciones no me suelten
Praying that the blessings do not let me down
Soy un hombre débil
I'm a weak man
Haciéndome el fuerte
Pretending to be strong
Pero tu conoces mi corazón
But you know my heart
Y no existen tropiezos sin motivo sin razón
And no stumbling without a motive or reason
Aunque me siento sólo se que ando con tu bendicion
Even though I feel alone, I know that I walk with your blessing
Y tu presencia se siente cuando elevo una oración a ti
And your presence is felt when I raise a prayer to you
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Te lo pido de mi nunca te alejes
I ask you to never leave me
Yo se que soy el roto de tu manto que tu siempre tejes
I know that I'm the broken part of your cloak that you always weave
Tranquilo hijo no te me quejes
Rest easy, son, do not complain to me
Yo se que no eres perfecto
I know that you are not perfect
Pero aquí me tienes
But here I have you
Y aquí me tienes tu de rodillas y sin zapatillas
And here you have me on my knees and without shoes
Llorando un océano sentado en la orilla
Crying an ocean while sitting on the shore
Rendido ante tus pies
Surrendered at your feet
Porque sin ti no se que haría
Because without you, I don't know what I would do
Lo mas seguro
Most likely
En este mundo
In this world
No existiría
I wouldn't exist
Quien soy yo si yo depende de ti
Who am I if I depend on you?
Yo nada soy si no estás aquí
I am nothing if you are not here
Quien soy yo si yo depende de ti
Who am I if I depend on you?
Yo nada soy si no estás aquí
I am nothing if you are not here
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Soy un capitán sin rumbo a la deriva sin tu dirección
I'm a captain adrift without your direction
Como respirar sin vida no tengo salida si no tengo tu amor
Like breathing without life, I have no way out if I don't have your love
Señor
Lord
Desde hoy en adelante
From today forward
Dejo que
I allow that
Tu seas
You should be
El capitán de mi barca
The captain of my boat
Sin tu amor
Without your love
Es imposible seguir
It is impossible to continue
Quien soy yo?
Who am I?
Nadie
Nobody






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.