Mikey A - No Parare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikey A - No Parare




No Parare
Я не остановлюсь
Aunque me vean como un loco
Пусть думают, что я безумец
Aunque me digan que soy parte del montón
Пусть говорят, что я ничтожество
Yo no me desenfoco
Я не сойду с пути
Nunca me cansare de predicar tu nombre Dios
Я буду неустанно проповедовать Твое слово Господь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Yo no parare, yo le seguiré por siempre
Я не остановлюсь, я буду следовать за ним вечно
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No me voy a quitar, que digan lo que quieran
Я не отступлю, пусть говорят что хотят
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Aunque me quede sin fuerza, sin respiración
Даже если я буду изможден, бездыханен
No parare, tu eres mi inspiración
Я не остановлюсь, Ты мое вдохновение
No parare porque me das tu mano
Я не остановлюсь, потому что Ты держишь меня за руку
Y en todo momento tengo redención
И в любой момент я чувствую искупление
Si, si, la misma que vino a salvarme
Да, да, да, Та же рука, которая спасла меня
La misma que vino a guiarme
Та же рука, которая вела меня
La misma que en todo momento
Та же рука, которая в каждый момент
Sigue a mi lado y vino a salvarme
Со мной и пришла спасти меня
Por eso yo no parare aunque me tiren con piedra o me llamen loco
Вот почему я не остановлюсь, даже если в меня будут бросать камни или называть безумцем
Seguiré adelante con Dios y nunca mas me desenfoco
Я буду идти вперед с Богом, и я больше никогда не сойду с пути
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Que venga la prueba, que venga la duda
пусть придут испытания, пусть придут сомнения
Que venga la angustia, pero con mi Dios
Пусть придут тревоги, но с моим Богом
Yo no, no, no, no parare
Я не, не, не, не остановлюсь
Que venga la prueba, que venga la duda
Пусть придут испытания, пусть придут сомнения
Que venga la angustia, pero con mi Dios
Пусть придут тревоги, но с моим Богом
Yo no, no, no, no parare
Я не, не, не, не остановлюсь
Aunque me vean como un loco
Пусть думают, что я безумец
Aunque me digan que soy parte del montón
Пусть говорят, что я ничтожество
Yo no me desenfoco
Я не сойду с пути
Nunca me cansare de predicar tu nombre Dios
Я буду неустанно проповедовать Твое слово Господь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Yo no parare, yo le seguiré por siempre
Я не остановлюсь, я буду следовать за ним вечно
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No me voy a quitar, que digan lo que quieran
Я не отступлю, пусть говорят что хотят
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
Es que, aunque nos llamen locos
Дело в том что, даже если нас назовут безмозглыми
Levantaremos bandera representando
Мы вознесем знамя, представляя
Al rey de reyes y Señor de señores, Jesucristo
Царя царей и Господа господ, Иисуса Христа
Es que yo no parare
Потому что я не остановлюсь
No, no parare, no, no parare Señor
Нет, не остановлюсь, нет, не остановлюсь Господь
No, no, no parare
Нет, нет, нет, не остановлюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.