Mikey Bustos - Something About Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikey Bustos - Something About Us




Oh, yes
О, да
Before you my world was dark
До тебя мой мир был темным
Love was a ghost inside my heart
Любовь была призраком в моем сердце
But out of nowhere you came
Но ты появился из ниоткуда
And I was revived
И я был воскрешен
When you said the words "I love you, babe"
Когда ты произнесла слова люблю тебя, детка"
I saw a new me, with new eyes I saw your love to be
Я увидел нового себя, новыми глазами я увидел твою любовь быть
I felt things for you I've never known me to feel
Я испытывал к тебе такие чувства, о которых никогда не подозревал
I felt a new hope
Я почувствовал новую надежду
And it healed all hurt from ages ago
И это исцелило всю боль, причиненную много веков назад
It was always easy, it was always right
Это всегда было легко, это всегда было правильно
There's something about us
В нас есть что-то особенное
That makes me feel you are the one
Это заставляет меня чувствовать, что ты тот самый
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Shining brighter than the sun
Сияющий ярче солнца
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Something about you and me
Кое-что о нас с тобой
There's something about us
В нас есть что-то особенное
That lives on for eternity
Который живет вечно
Yeah, yeah
Да, да
Been down many roads of love
Прошел по многим дорогам любви
Lovers came and went, and broke my heart
Влюбленные приходили и уходили, разбивая мне сердце
Now I know they strengthen me just for you
Теперь я знаю, что они укрепляют меня только ради тебя
The one my soul chose for me from the very start
Тот, кого моя душа выбрала для меня с самого начала
No one else comes close to you, my baby no, no, no, no
Никто другой не приблизится к тебе, моя малышка, нет, нет, нет, нет
No one else can kill a love this aive
Никто другой не сможет так сильно убить любовь
I just can't believe this has all happened to us suddenly
Я просто не могу поверить, что все это случилось с нами внезапно
I just wanna hold you for all time
Я просто хочу обнимать тебя всегда
There's something about us
В нас есть что-то особенное
That makes me feel you are the one
Это заставляет меня чувствовать, что ты тот самый
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Shining brighter than the sun
Сияющий ярче солнца
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Something about you and me
Кое-что о нас с тобой
There's something about us
В нас есть что-то особенное
That lives on for eternity
Который живет вечно
Babe, don't fear, close your eyes
Детка, не бойся, закрой глаза.
Just close your eyes and feel the place
Просто закрой глаза и почувствуй это место
Here deep inside
Здесь, глубоко внутри
Look deep inside
Загляни глубоко внутрь
You'll find out why
Вы узнаете, почему
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Something I feel when I look in your eyes
Что-то, что я чувствую, когда смотрю в твои глаза
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Life is perfect for me when you're mine
Жизнь прекрасна для меня, когда ты моя
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Yeah, it's something about how I knew
Да, это что-то о том, как я узнал
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Love will lead me back to you, back to you
Любовь приведет меня обратно к тебе, обратно к тебе
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Something about the way we kiss
Что-то в том, как мы целуемся
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Never felt a love like this
Никогда не испытывал такой любви, как эта
There's something about us
В нас есть что-то особенное
That tells me when we die we'll be
Это говорит мне о том, что когда мы умрем, мы будем
There's something about us
В нас есть что-то особенное
Still calling each other my baby, woah
Все еще зовем друг друга "мой малыш", ого
Makes me feel you are the one
Заставляет меня чувствовать, что ты тот самый
Shining brighter than the sun
Сияющий ярче солнца
Something about you and me
Кое-что о нас с тобой
That lives on for eternity
Который живет вечно





Writer(s): Savan Harish Kotecha, Michael Christopher Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.