Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle of Jack - Acoustic
Flasche Jack - Akustisch
She's
like
a
fire
burning
up
the
debris.
Sie
ist
wie
ein
Feuer,
das
die
Trümmer
verbrennt.
Oh,
l
need
to
loosen
up
my
collar
to
breathe.
Oh,
ich
muss
meinen
Kragen
lockern,
um
zu
atmen.
And
there's
no
window
here
to
let
in
the
breeze,
Und
hier
ist
kein
Fenster,
um
die
Brise
hereinzulassen,
But
she
can
give
me
all
the
air
that
need.
Aber
sie
kann
mir
all
die
Luft
geben,
die
ich
brauche.
And
she
flies
through
the
night.
Und
sie
fliegt
durch
die
Nacht.
Yeah,
she'll
keep
burning
Yeah,
sie
wird
weiter
brennen
'Til
the
break
of
dawn.
Bis
zum
Morgengrauen.
Like
a
star
in
the
sky,
Wie
ein
Stern
am
Himmel,
She
lights
the
place
up
when
she
walks
in
the
door
Sie
erhellt
den
Ort,
wenn
sie
zur
Tür
hereinkommt
She's
got
me
spinnin
Sie
lässt
mich
drehen
Round
the
room
like
a
bottle
of
Im
Raum
wie
eine
Flasche
She
calls
me
just
a
friend,
but
l
know
better
than
that.
Sie
nennt
mich
nur
einen
Freund,
aber
ich
weiß
es
besser.
Cause
she
pulls
just
like
a
magnet
and
I
keep
Denn
sie
zieht
wie
ein
Magnet
und
ich
komme
Coming
back.
Immer
wieder
zurück.
But
when
the
morning
breaks
through
the
night,
Aber
wenn
der
Morgen
durch
die
Nacht
bricht,
She
disappears
out
of
sight.
Verschwindet
sie
außer
Sichtweite.
When
everybody's
gettin'
ready
to
leave,
Wenn
alle
sich
bereit
machen
zu
gehen,
Oh,
we've
only
just
begun
to
roll
up
our
sleeves
Oh,
legen
wir
erst
richtig
los
Yeah,
I'm
a
prisoner
and
she
is
the
queen,
Yeah,
ich
bin
ein
Gefangener
und
sie
ist
die
Königin,
But
she
can
go
ahead
and
throw
out
the
keys.
Aber
sie
kann
ruhig
die
Schlüssel
wegwerfen.
'Cause
she
flies
through
the
night.
Denn
sie
fliegt
durch
die
Nacht.
Yeah,
she'll
keep
burning
'till
the
break
of
dawn.
like
a
Yeah,
sie
wird
weiter
brennen
bis
zum
Morgengrauen.
wie
ein
Star
in
the
sky.
Stern
am
Himmel.
All
eyes
are
on
her
when
she
walks
in
the
door.
Alle
Augen
sind
auf
sie
gerichtet,
wenn
sie
zur
Tür
hereinkommt.
She's
got
me
spinnin'
round
the
room
like
a
bottle
of
Sie
lässt
mich
im
Raum
drehen
wie
eine
Flasche
She
calls
me
just
a
friend,
but
l
know
better
than
that.
Sie
nennt
mich
nur
einen
Freund,
aber
ich
weiß
es
besser.
'Cause
she
pulls
just
like
a
magnet
and
l
keep
Denn
sie
zieht
wie
ein
Magnet
und
ich
komme
Coming
back
Immer
wieder
zurück
But
when
the
morning
breaks
through
the
night,
Aber
wenn
der
Morgen
durch
die
Nacht
bricht,
She
disappears
out
of
sight.
Verschwindet
sie
außer
Sichtweite.
She's
got
me
spinnin'
round
the
room
like
a
bottle
of
Sie
lässt
mich
im
Raum
drehen
wie
eine
Flasche
She
calls
me
just
a
friend,
but
l
know
better
than
that.
Sie
nennt
mich
nur
einen
Freund,
aber
ich
weiß
es
besser.
Cause
she
pulls
just
like
a
magnet
and
l
keep
Denn
sie
zieht
wie
ein
Magnet
und
ich
komme
Coming
back.
Immer
wieder
zurück.
But
when
the
morning
breaks
through
the
night...
Aber
wenn
der
Morgen
durch
die
Nacht
bricht...
She's
got
the
rhythm
and
the
moves,
and
there's
no
Sie
hat
den
Rhythmus
und
die
Bewegungen,
und
es
gibt
kein
Hiding
now.
Verstecken
mehr
jetzt.
She
spins
me
like
a
record,
but
she
won't
leave
a
Sie
dreht
mich
wie
eine
Schallplatte,
aber
sie
hinterlässt
keinen
'Cause
she
pulls
just
like
a
magnet
and
l
keep
Denn
sie
zieht
wie
ein
Magnet
und
ich
komme
Coming
back.
Immer
wieder
zurück.
But
when
the
morning
breaks
through
the
night
Aber
wenn
der
Morgen
durch
die
Nacht
bricht
She
disappears
out
of
sight.
Verschwindet
sie
außer
Sichtweite.
She
disappears
out
of
sight
Verschwindet
sie
außer
Sichtweite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikey Wax, Scott Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.