Paroles et traduction Mikey Wax - Bottle of Jack
Bottle of Jack
Бутылка Джека
She's
like
a
fire
burning
up
the
debris
Ты
горишь,
как
огонь,
сжигая
прошлое
дотла,
Oh,
I
need
to
loosen
up
my
collar
to
breathe
Мне
нужно
ослабить
воротник,
чтобы
дышать,
And
there's
no
window
here
to
let
in
the
breeze,
but
she
can
give
me
all
the
air
that
I
need
И
нет
окна,
чтобы
впустить
ветерок,
но
ты
даришь
мне
глоток
свежего
воздуха,
And
she
flies
through
the
night
Ты
паришь
в
ночи,
Yeah,
she'll
keep
burning
'till
the
break
of
dawn
Да,
ты
горишь
до
самого
рассвета,
Like
a
star
in
the
sky
Как
звезда
в
небе,
She
lights
the
place
up
when
she
walks
in
the
door
Ты
освещаешь
все
вокруг,
когда
входишь
в
комнату.
She
got
me
spinning
'round
the
room
like
a
bottle
of
Jack
Ты
кружишь
меня
по
комнате,
как
бутылку
Джека,
She
calls
me
just
a
friend,
but
I
know
better
than
that
Ты
называешь
меня
просто
другом,
но
я-то
знаю,
что
это
не
так,
And
she
pulls
just
like
a
magnet,
and
I
keep
coming
back
Ты
притягиваешь
меня,
как
магнит,
и
я
продолжаю
возвращаться,
But
when
the
morning
breaks
through
the
night,
she
dissapears
out
of
sight
Но
когда
утро
пробивается
сквозь
ночь,
ты
исчезаешь
из
виду.
When
everybody's
getting
ready
to
leave
Когда
все
собираются
уходить,
Oh,
we've
only
just
begun
to
roll
up
our
sleeves
Мы
только
начинаем
засучивать
рукава,
Yeah,
I'm
a
prisoner
and
she
is
the
Queen
Да,
я
пленник,
а
ты
королева,
But
she
can
go
ahead
and
throw
out
the
key
Но
ты
можешь
выбросить
ключ,
'Cause
she
flies
through
the
night
Потому
что
ты
паришь
в
ночи,
Yeah,
she
keeps
burning
'till
the
break
of
dawn
Да,
ты
горишь
до
самого
рассвета,
Like
a
star
in
the
sky
Как
звезда
в
небе,
All
eyes
are
on
her
when
she
walks
in
the
door
Все
взгляды
прикованы
к
тебе,
когда
ты
входишь
в
комнату.
She
got
me
spinning
'round
the
room
like
a
bottle
of
Jack
Ты
кружишь
меня
по
комнате,
как
бутылку
Джека,
She
calls
me
just
a
friend,
but
I
know
better
than
that
Ты
называешь
меня
просто
другом,
но
я-то
знаю,
что
это
не
так,
And
she
pulls
just
like
a
magnet,
and
I
keep
coming
back
Ты
притягиваешь
меня,
как
магнит,
и
я
продолжаю
возвращаться,
But
when
the
morning
breaks
through
the
night,
she
dissapears
out
of
sight
Но
когда
утро
пробивается
сквозь
ночь,
ты
исчезаешь
из
виду.
She's
got
me
spinning
'round
the
room
like
the
bottle
of
Jack
(Spinning
'round
the
room,
yeah)
Ты
кружишь
меня
по
комнате,
как
бутылку
Джека
(Кружишь
по
комнате,
да),
She
calls
me
just
a
friend,
but
I
know
better
than
that
(I
know
better
than
that)
Ты
называешь
меня
просто
другом,
но
я-то
знаю,
что
это
не
так
(Я
знаю,
что
это
не
так),
And
she
pulls
just
like
a
magnet
and
I
keep
coming
back
(Pulls,
yeah.
Keep
coming
back)
Ты
притягиваешь
меня,
как
магнит,
и
я
продолжаю
возвращаться
(Притягиваешь,
да.
Продолжаю
возвращаться),
But
when
the
morning
breaks
through
the
night
...
Но
когда
утро
пробивается
сквозь
ночь...
She's
got
the
rhythm
and
the
moves
and
there's
no
harm
in
that
(Rhythm
and
the
moves,
yeah)
У
тебя
есть
ритм
и
движения,
и
в
этом
нет
ничего
плохого
(Ритм
и
движения,
да),
She
spins
me
like
a
record,
but
she
won't
leave
a
scratch
(But
she
won't
leave
a
scratch)
Ты
крутишь
меня,
как
пластинку,
но
не
оставляешь
царапин
(Но
ты
не
оставляешь
царапин),
And
she
pulls
just
like
a
magnet
and
I
keep
coming
back
(Pulls,
yeah.
Keep
coming
back)
Ты
притягиваешь
меня,
как
магнит,
и
я
продолжаю
возвращаться
(Притягиваешь,
да.
Продолжаю
возвращаться),
And
when
the
morning
breaks
through
the
night,
she
dissapears
out
of
sight
И
когда
утро
пробивается
сквозь
ночь,
ты
исчезаешь
из
виду.
She
dissapears
out
of
sight
Ты
исчезаешь
из
виду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikey Wax, Scott Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.