Paroles et traduction Mikey Wax - Last Great Song
Last Great Song
Последняя великая песня
Well
I
was
walking
alone
Ну,
я
шел
себе
один,
Down
those
city
roads
По
этим
городским
улицам,
When
a
man
asked
me
Как
вдруг
мужчина
спросил
меня:
"May
I
please
have
some
gold?"
"Не
мог
бы
ты
дать
немного
деньжат?"
So
I
reached
within
Я
полез
в
карман
I
gave
him
all
that
I
could
loan
И
дал
ему
все,
что
мог
одолжить,
And
he
said
in
my
return
И
он
сказал
мне
в
ответ:
"I'll
play
you
the
last
great
song"
"Я
сыграю
тебе
последнюю
великую
песню".
And
so
he
reached
for
his
guitar
И
он
потянулся
за
гитарой,
He
put
the
notes
in
proper
tone
Настроил
ее,
And
before
he
began,
he
said
И
прежде
чем
начать,
сказал,
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
Now
the
words
they
aren't
done
Знаешь,
слова
еще
не
доделаны,
And
I
probably
sing
it
wrong
И
я,
наверное,
спою
ее
неправильно,
But
if
you
look
beyond
the
flaws
Но
если
ты
взглянешь
за
недостатки,
You
will
hear
the
last
great
song
Ты
услышишь
последнюю
великую
песню.
And
the
man
began
to
play
И
мужчина
начал
играть,
And
the
melody
would
grow
И
мелодия
разрасталась,
To
the
mountains
high
До
самых
высоких
гор,
From
those
valleys
below
Из
этих
долин
внизу.
And
as
it
came
to
an
end
И
когда
она
подошла
к
концу,
He
held
the
last
note
long
Он
долго
держал
последнюю
ноту,
And
then
he
said,
"My
friend,
you've
just
heard
the
last
great
song"
А
потом
сказал:
"Друг
мой,
ты
только
что
услышал
последнюю
великую
песню".
He
said
I'd
love
for
you
to
stay
Он
сказал:
"Я
был
бы
рад,
если
бы
ты
остался,
But
I'm
sure
you've
got
to
go
Но
я
уверен,
тебе
пора
идти.
But
whatever
song
you
play
Но
какую
бы
песню
ты
ни
играл,
Make
sure
that
all
the
people
know
Дай
всем
знать,
That
the
words
they're
never
done
Что
слова
никогда
не
закончены,
And
you'll
probably
sing
it
wrong
И
ты,
наверное,
споешь
ее
неправильно.
But
if
they
look
beyond
the
flaws
Но
если
они
взглянут
за
недостатки,
They
will
hear
the
last
great
song
Они
услышат
последнюю
великую
песню".
And
his
voice
stayed
in
my
head
И
его
голос
звучал
у
меня
в
голове,
And
his
melody
would
grow
И
мелодия
его
песни
разрасталась,
To
the
mountains
high
До
самых
высоких
гор,
From
those
valleys
below
Из
этих
долин
внизу.
And
as
it
came
to
an
end
И
когда
она
подошла
к
концу,
He
held
the
last
note
long
Он
долго
держал
последнюю
ноту,
And
then
he
said,
"My
friend,
you've
just
heard
the
last
great
song"
А
потом
сказал:
"Друг
мой,
ты
только
что
услышал
последнюю
великую
песню".
And
so
I
walked
on
my
way
И
я
пошел
своей
дорогой,
Walked
about
a
block
or
two
Прошел
квартал
или
два,
When
someone
must
have
paid
Кто-то,
должно
быть,
заплатил,
'Cause
I
swear
I
heard
the
tune
Потому
что,
клянусь,
я
услышал
мелодию,
Of
a
sound
so
sweet
Такой
сладкой,
Of
a
sky
so
blue
Как
небо
синее,
And
he
played
it
complete'
И
он
играл
ее
всю,
'Til
everybody
knew
Пока
все
не
узнали.
And
the
man
sang
loud
И
мужчина
пел
громко,
And
it
echoed
through
the
dark
И
эхо
разносилось
в
темноте,
From
14th
street
С
14-й
улицы
Through
all
of
Central
Park
Через
весь
Центральный
парк.
And
as
it
came
to
an
end
И
когда
песня
подошла
к
концу,
He
held
the
last
note
long
Он
долго
держал
последнюю
ноту,
And
then
he
said,
"My
friend,
you've
just
heard
the
last
great
song"
А
потом
сказал:
"Друг
мой,
ты
только
что
услышал
последнюю
великую
песню".
The
last
great
song
Последнюю
великую
песню,
The
last
great
song
Последнюю
великую
песню,
And
then
he
said,
"My
friend,
you've
just
heard
the
last
great
song"
А
потом
сказал:
"Друг
мой,
ты
только
что
услышал
последнюю
великую
песню".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikey Wax, Scott Cash, Ed Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.