Mikey Wax - Twisted Fate - traduction des paroles en allemand

Twisted Fate - Mikey Waxtraduction en allemand




Twisted Fate
Verdrehtes Schicksal
The whisper in my mind
Das Flüstern in meinem Kopf
Left me numb
Machte mich taub
Outside of time
Außerhalb der Zeit
The weight of the words was more than I could hold
Die Last der Worte war mehr, als ich ertragen konnte
I opened up my eyes
Ich öffnete meine Augen
To see the sorrow
Um die Trauer zu sehen
In disguise
In Verkleidung
The rest of the day was out of my control
Der Rest des Tages war außerhalb meiner Kontrolle
It was the saddest story that I never told
Es war die traurigste Geschichte, die ich nie erzählte
And they taught us not to cry
Und sie lehrten uns, nicht zu weinen
But there is dust in the air that they couldn't hide
Aber da ist Staub in der Luft, den sie nicht verbergen konnten
The feeling that day was so unusual
Das Gefühl an diesem Tag war so ungewöhnlich
If I had a way I wouldve twisted fate
Wenn ich einen Weg gehabt hätte, hätte ich das Schicksal verdreht
If I was more than just a prophet I would have saved the day
Wenn ich mehr als nur ein Prophet gewesen wäre, hätte ich den Tag gerettet
But I somehow hold myself responsible
Aber ich mache mich irgendwie selbst dafür verantwortlich
I took one moments rest
Ich nahm mir einen Moment Ruhe
When time rushed in
Als die Zeit hereinstürzte
To catch its breath
Um Luft zu holen
The weight of the world was more than I could hold
Die Last der Welt war mehr, als ich ertragen konnte
If this is what it seems
Wenn das so ist, wie es scheint
It's all too real
Ist es allzu real
Just like a dream
Wie ein Traum
A dream you do not really have control
Ein Traum, den du nicht wirklich kontrollieren kannst
It was the saddest story that I never told
Es war die traurigste Geschichte, die ich nie erzählte
And they taught us not to cry
Und sie lehrten uns, nicht zu weinen
But there is dust in the air that they couldn't hide
Aber da ist Staub in der Luft, den sie nicht verbergen konnten
The feeling that day was so unusual
Das Gefühl an diesem Tag war so ungewöhnlich
If I had a way I wouldve twisted fate
Wenn ich einen Weg gehabt hätte, hätte ich das Schicksal verdreht
If I was more than just a prophet I would have saved the day
Wenn ich mehr als nur ein Prophet gewesen wäre, hätte ich den Tag gerettet
But I somehow hold myself responsible
Aber ich mache mich irgendwie selbst dafür verantwortlich
And the lights went out and it started to pour
Und die Lichter gingen aus und es begann zu regnen
All the pieces of her dreams shattered on the floor
All die Scherben ihrer Träume zersplitterten auf dem Boden
The feeling that day was so unusual
Das Gefühl an diesem Tag war so ungewöhnlich
If I had a way I wouldve twisted fate
Wenn ich einen Weg gehabt hätte, hätte ich das Schicksal verdreht
If I was more than just a prophet I would have saved the day
Wenn ich mehr als nur ein Prophet gewesen wäre, hätte ich den Tag gerettet
But I somehow hold myself responsible
Aber ich mache mich irgendwie selbst dafür verantwortlich
The whisper in my mind
Das Flüstern in meinem Kopf
Left me numb
Machte mich taub
Outside of time
Außerhalb der Zeit
It was the saddest story that I never told
Es war die traurigste Geschichte, die ich nie erzählte





Writer(s): Mikey Wax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.