Mike曾比特 - 我不如 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike曾比特 - 我不如




我不如
Я хуже...
我不如過街老鼠
Я хуже уличной крысы,
人人亦是個判官審判我壞處
Каждый судья, осуждающий мои недостатки.
令你羞恥有餘
Я приношу тебе только стыд.
如果抱住誰都叫住
К кому бы ты ни прижалась,
我不如野生箭豬
Я хуже дикобраза,
時常亦令你刺傷醜化美麗公主
Постоянно ранящего тебя и уродующего прекрасную принцессу.
比賽幸福你會輸
В состязании счастья ты проиграешь,
最壞評語我外型玷污你眼珠
Ведь худшая моя черта моя внешность, оскверняющая твои глаза.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
我卑微像一片塵
Ничтожен, как пылинка,
污染人毀了人糟蹋人
Оскверняю, разрушаю, топчу,
只惹人痛恨
Вызываю только ненависть.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
怎樣能大方見人
Как я могу предстать перед людьми?
講性情講見聞講個人
Говорить о характере, о том, что видел, о себе...
低一等不吸引
Я хуже других, я непривлекателен.
你不如快趕我走
Тебе лучше прогнать меня,
長期被熱諷冷嘲可以怎去忍受
Как я могу терпеть постоянные насмешки и издевательства?
因我被取笑夠
Надо мной достаточно смеялись,
這怪獸都感到荒謬
Даже этому чудовищу это кажется нелепым.
你不如養一隻狗
Тебе лучше завести собаку,
便宜地令你滿足比我可愛的密友
Дешевое удовольствие, которое принесет тебе больше радости, чем я, твой странный друг.
恐怕自己再進修
Боюсь совершенствоваться,
拼命研究也沒旁觀者會拍手
Ведь как бы я ни старался, никто не оценит.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
我卑微像一片塵
Ничтожен, как пылинка,
污染人毀了人糟蹋人
Оскверняю, разрушаю, топчу,
只惹人痛恨
Вызываю только ненависть.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
怎樣能大方見人
Как я могу предстать перед людьми?
講性情講見聞講個人
Говорить о характере, о том, что видел, о себе...
低一等不吸引
Я хуже других, я непривлекателен.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
卻奢求遇到愛神
Но мечтаю встретить любовь.
交往難相處難戀愛難
Сложно общаться, сложно любить,
這個人太笨
Этот человек слишком глуп.
我不如一個人
Я хуже, чем ничто,
孤獨能及早特訓無用勉強被憐憫
Одиночество мой удел, мои попытки тщетны, меня лишь жалеют.
我不如一個
Я хуже, чем...





Writer(s): Ruo Ning Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.