Paroles et traduction Miki Gonzalez - Caporal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
barcos
portugueses
ahí
trajeron
a
la
abuela,
On
Portuguese
ships,
they
brought
my
grandmother
here,
La
trajeron
de
Guinea
con
escala
en
Cartagena
They
brought
her
from
Guinea
with
a
stop
in
Cartagena
Mercaderes
españoles
la
trajeron
mas
al
sur
Spanish
merchants
brought
her
further
south
Y
es
por
eso
k
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú.
And
that's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru.
En
Malanbo
estuvo
un
tiempo
y
al
abuelo
conoció
In
Malambo
she
stayed
for
a
while
and
met
grandfather
La
compro
una
monjita
que
pa'
Chincha
la
llevo
A
little
nun
bought
her
and
took
her
to
Chincha
Trabajando
todo
el
día
hasta
el
anochecer
Working
all
day
until
nightfall
Con
el
ritmo
de
ese
látigo
en
la
hacienda
San
José.
With
the
rhythm
of
that
whip
on
the
San
José
hacienda.
Hoy
los
tiempos
han
cambiado
todo
eso
terminó
Today
times
have
changed,
all
that
is
over
Hoy
los
negros
ya
son
libres
se
abolió
la
esclavitud.
Today
black
people
are
free,
slavery
has
been
abolished.
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzó
And
it
is
for
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru
Somos
todos
peruanos
con
herencia
ancestral
We
are
all
Peruvians
with
ancestral
heritage
Y
atrás
quedo
Guinea,
Mozanbike
y
Senegal.
And
behind
us
are
Guinea,
Mozambique
and
Senegal.
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzo
And
it
is
for
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú.
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru.
(Talking
bout
the
roots
(Talking
about
the
roots
And
the
culture
here
from
Peru
And
the
culture
here
from
Peru
Id
like
to
welcome
all
the
world
I'd
like
to
welcome
all
the
world
And
say
how
do
you
do?
And
say
how
do
you
do?
And
let
the
people
know
And
let
the
people
know
About
this
country
About
this
country
Like
no
others
Like
no
others
This
is
miki
gonzalez
This
is
Miki
Gonzalez
And
the
ballumbrosio
brothers
And
the
Ballumbrosio
brothers
I
do
not
sell
no
sex
I
do
not
sell
sex
I
do
not
sell
no
violence
I
do
not
sell
violence
It
may
not
be
comercial
It
may
not
be
commercial
I
am
at
peace
with
my
concience
I
am
at
peace
with
my
conscience
And
welcome
all
the
brothers
and
say
And
welcome
all
the
brothers
and
say
Hello,
how
do
you
do?
Hello,
how
do
you
do?
Talking
bout
the
roots
Talking
about
the
roots
And
the
culture
here
from
Peru)
And
the
culture
here
from
Peru)
Yo
les
quiero
enseñar
este
ritmo
muy
sabroso
I
want
to
teach
you
this
very
tasty
rhythm
Que
les
trae
Miki
Gonzáles
Brought
to
you
by
Miki
Gonzáles
Y
los
hermanos
Ballumbrosio
And
the
Ballumbrosio
brothers
Yo
no
les
traigo
sexo
I
don't
bring
you
sex
No
traigo
la
violencia
I
don't
bring
violence
Quizás
no
es
comercial,
Maybe
it's
not
commercial,
Es
paz
con
mi
conciencia
It's
peace
with
my
conscience
Yo
les
traigo
las
raíces
y
cultura
del
Perú
I
bring
you
the
roots
and
culture
of
Peru
Que
fueron
importados
del
África
Which
were
imported
from
Africa
En
la
esclavitud
In
slavery
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzo
And
it
is
for
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú.
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru.
Y
en
los
barcos
portugueses
ahí
trajeron
a
la
abuela,
And
on
Portuguese
ships
they
brought
my
grandmother
there,
La
trajeron
de
Guinea
con
escala
en
Cartagena
They
brought
her
from
Guinea
with
a
stop
in
Cartagena
Mercaderes
españoles
la
trajeron
mas
pa'l
sur
Spanish
merchants
brought
her
further
south
Y
es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú.
And
that's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru.
Y
esta
historia
la
escuche
un
negro
me
la
contó
And
this
story
I
heard,
a
black
man
told
it
to
me
El
vivía
en
el
Huayabo
y
hace
tiempo
se
murió.
He
lived
in
the
Huayabo
and
died
a
long
time
ago.
Y
es
por
esa
sangre
negra
que
el
Atlántico
cruzo
And
it
is
for
that
black
blood
that
crossed
the
Atlantic
Es
por
eso
que
yo
canto
ritmos
negros
del
Perú.
That's
why
I
sing
black
rhythms
of
Peru.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.