Miki Gonzalez - Peligro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Gonzalez - Peligro




Peligro
Danger
Estamos atrapados en este sube sube y no baja
We are trapped in this up and down and it won't go down
La plata ya no alcanza, yo no lo que lo que nos pasa
The money is no longer enough, I don't know what's wrong with us
Y quiero ser un hombre, bailar con la inflación
And I want to be a man, to dance with inflation
Pero este nuevo ritmo se llama inflación
But this new rhythm is called inflation
Nos dicen: "No se amarguen, ajústense los cinturones"
They tell us: "Don't get bitter, tighten your belts"
En vez de ver comida, cada uno con su vaso de leche
Instead of seeing food, everyone with their glass of milk
Y si yo me quedo ciego por culpa del apagón
And if I go blind because of the blackout
Es mejor que no tengas deducción
It's better that you don't have a deduction
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
Los ministros se reúnen, los terrucos también
The ministers meet, the terrorists too
Y yo me quedo en casa, ya no que voy a hacer
And I stay home, I don't know what else to do
Bombas por un lado, muertos enterrados
Bombs on one side, the dead buried
Y yo me quedo en casa hasta que venga la razón
And I stay home until reason comes
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
(¡No señor, no dispare!)
(No sir, don't shoot!)
(Son exactamente las ocho y cuarenta y cinco de la mañana)
(It is exactly eight forty-five in the morning)
(A sucedido un atentado)
(An attack has occurred)
(Inentendible)
(Unintelligible)
(No, no dispare, no dispare)
(No, don't shoot, don't shoot)
(¡No!)
(No!)
(¿Tienes documentos flaco?)
(Do you have documents, skinny?)
(¿Sho?)
(Me?)
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
¡Peligro, no se acerquen! (¡No, no se acerquen!)
Danger, don't come near! (Don't come near!)
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!
Si te mueves para un lado, tus amigos se te van
If you move to one side, your friends will leave you
Los tiempos de infortuna ya quedaron para atrás
The times of misfortune are gone
Lo que sabes lo que piensas, ya no te dan la razón
What you know what you think, they no longer give you the reason
Escapismo, hipnotismo ¡Quiero revolución!
Escapism, hypnotism I want revolution!
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar! (¡No, no!)
Danger, there is an order to shoot! (No, no!)
¡Peligro, no se acerquen!
Danger, don't come near!
¡Peligro, hay orden de disparar! (Hay orden de disparar)
Danger, there is an order to shoot! (There is an order to shoot)
¡Peligro, no se acerquen! (No se acerquen)
Danger, don't come near! (Don't come near)
¡Peligro, hay orden de disparar! (Hay orden de disparar)
Danger, there is an order to shoot! (There is an order to shoot)
¡Peligro, (¡No, no, no!) no se acerquen! (No se acerquen)
Danger, (No, no, no!) don't come near! (Don't come near)
¡Peligro, hay orden de disparar!
Danger, there is an order to shoot!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.