Paroles et traduction Miki Gonzalez - Peligro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
atrapados
en
este
sube
sube
y
no
baja
Мы
застряли
на
этих
американских
горках,
которые
всё
поднимаются
и
не
опускаются.
La
plata
ya
no
alcanza,
yo
no
sé
lo
que
lo
que
nos
pasa
Денег
уже
не
хватает,
я
не
знаю,
что
с
нами
происходит,
милая.
Y
quiero
ser
un
hombre,
bailar
con
la
inflación
И
я
хочу
быть
мужчиной,
танцевать
с
инфляцией,
Pero
este
nuevo
ritmo
se
llama
inflación
Но
этот
новый
ритм
называется
инфляция.
Nos
dicen:
"No
se
amarguen,
ajústense
los
cinturones"
Нам
говорят:
"Не
унывайте,
затяните
пояса".
En
vez
de
ver
comida,
cada
uno
con
su
vaso
de
leche
Вместо
того,
чтобы
видеть
еду,
каждый
со
своим
стаканом
молока.
Y
si
yo
me
quedo
ciego
por
culpa
del
apagón
И
если
я
ослепну
из-за
отключения
света,
Es
mejor
que
no
tengas
deducción
Лучше
тебе
не
иметь
никаких
вычетов.
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
Los
ministros
se
reúnen,
los
terrucos
también
Министры
собираются,
террористы
тоже,
Y
yo
me
quedo
en
casa,
ya
no
sé
que
voy
a
hacer
А
я
остаюсь
дома,
уже
не
знаю,
что
мне
делать,
дорогая.
Bombas
por
un
lado,
muertos
enterrados
Бомбы
с
одной
стороны,
мёртвые
похоронены,
Y
yo
me
quedo
en
casa
hasta
que
venga
la
razón
А
я
остаюсь
дома,
пока
не
придёт
разум.
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
(¡No
señor,
no
dispare!)
(Нет,
сеньор,
не
стреляйте!)
(Son
exactamente
las
ocho
y
cuarenta
y
cinco
de
la
mañana)
(Сейчас
ровно
восемь
часов
сорок
пять
минут
утра)
(A
sucedido
un
atentado)
(Произошёл
теракт)
(Inentendible)
(Неразборчиво)
(No,
no
dispare,
no
dispare)
(Нет,
не
стреляйте,
не
стреляйте)
(¿Tienes
documentos
flaco?)
(Документы
есть,
тощий?)
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
¡Peligro,
no
se
acerquen!
(¡No,
no
se
acerquen!)
Опасность,
не
приближайтесь!
(Нет,
не
приближайтесь!)
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
Si
te
mueves
para
un
lado,
tus
amigos
se
te
van
Если
ты
движешься
в
одну
сторону,
твои
друзья
тебя
покидают.
Los
tiempos
de
infortuna
ya
quedaron
para
atrás
Времена
несчастий
уже
позади.
Lo
que
sabes
lo
que
piensas,
ya
no
te
dan
la
razón
То,
что
ты
знаешь,
что
ты
думаешь,
тебе
уже
не
дают
право
на
это.
Escapismo,
hipnotismo
¡Quiero
revolución!
Эскапизм,
гипнотизм,
я
хочу
революцию!
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
(¡No,
no!)
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
(Нет,
нет!)
¡Peligro,
no
se
acerquen!
Опасность,
не
приближайтесь!
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
(Hay
orden
de
disparar)
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
(Есть
приказ
стрелять)
¡Peligro,
no
se
acerquen!
(No
se
acerquen)
Опасность,
не
приближайтесь!
(Не
приближайтесь)
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
(Hay
orden
de
disparar)
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
(Есть
приказ
стрелять)
¡Peligro,
(¡No,
no,
no!)
no
se
acerquen!
(No
se
acerquen)
Опасность,
(Нет,
нет,
нет!)
не
приближайтесь!
(Не
приближайтесь)
¡Peligro,
hay
orden
de
disparar!
Опасность,
есть
приказ
стрелять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.