Paroles et traduction Miki Howard - Good Morning Heartache
Good
Morning,
Good
Morning
(lennon/mccartney)
Доброе
утро,
Доброе
утро
(Леннон
/ Маккартни)
Nothing
to
do
to
save
his
life
call
his
wife
in
Нечего
делать,
чтобы
спасти
ему
жизнь,
позвать
его
жену.
Nothing
to
say
but
what
a
day
how′s
your
boy
been
Нечего
сказать
но
что
за
день
как
поживает
твой
мальчик
Nothing
to
do
it's
up
to
you
Ничего
не
поделаешь
решать
тебе
I′ve
got
nothing
to
say
but
it's
o.k.
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке.
Good
morning,
good
morning...
Доброе
утро,
Доброе
утро...
Going
to
work
don't
want
to
go
feeling
low
down
Идя
на
работу
я
не
хочу
чувствовать
себя
подавленным
Heading
for
home
you
start
to
roam
then
you′re
in
town
Направляясь
домой
ты
начинаешь
бродить
а
потом
оказываешься
в
городе
Everybody
knows
there′s
nothing
doing
Все
знают,
что
делать
нечего.
Everything
is
closed
it's
like
a
ruin
Все
закрыто,
словно
руины.
Everyone
you
see
is
half
asleep.
Все,
кого
ты
видишь,
наполовину
спят.
And
you′re
on
your
own
you're
in
the
street
И
ты
сам
по
себе
ты
на
улице
Good
morning,
good
morning...
Доброе
утро,
Доброе
утро...
After
a
while
you
start
to
smile
now
you
feel
cool.
Через
некоторое
время
ты
начинаешь
улыбаться,
теперь
ты
чувствуешь
себя
круто.
Then
you
decide
to
take
a
walk
by
the
old
school.
Затем
ты
решил
прогуляться
по
старой
школе.
Nothing
has
changed
it′s
still
the
same
Ничего
не
изменилось
все
по
прежнему
I've
got
nothing
to
say
but
it′s
o.k.
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке.
Good
morning,
good
morning...
Доброе
утро,
Доброе
утро...
People
running
round
it's
five
o'clock.
Люди
бегают
вокруг,
уже
пять
часов.
Everywhere
in
town
is
getting
dark.
Повсюду
в
городе
темнеет.
Everyone
you
see
is
full
of
life.
Все,
кого
ты
видишь,
полны
жизни.
It′s
time
for
tea
and
meet
the
wife.
Пора
пить
чай
и
знакомиться
с
женой.
Somebody
needs
to
know
the
time,
glad
that
i′m
here.
Кто-то
должен
знать
время,
рад,
что
я
здесь.
Watching
the
skirts
you
start
to
flirt
now
you're
in
gear.
Глядя
на
юбки,
ты
начинаешь
флиртовать,
теперь
ты
в
моде.
Go
to
a
show
you
hope
she
goes.
Сходи
на
шоу,
на
которое,
как
ты
надеешься,
она
пойдет.
I′ve
got
nothing
to
say
but
it's
o.k.
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке.
Good
morning,
good
morning...
Доброе
утро,
Доброе
утро...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Ervin M, Fisher Dan, Higginbotham Irene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.