Paroles et traduction Miki Imai - Hi No Ataru Basho Kara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi No Ataru Basho Kara
С солнечного места
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
陽のあたる場所を見つけて
Найдя
место,
освещенное
солнцем,
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
悲しみを笑顔に変えよう
Давай
превратим
печаль
в
улыбку.
おどけていても
Даже
если
я
шучу,
流れ流されて呑まれてく
気持ちとはウラハラに
Мои
чувства,
которые
подхватывает
и
поглощает
течение,
совершенно
противоположны.
もしも
私がいなくても
Если
бы
меня
не
было,
なんて考えてる暇があるなら
Если
у
тебя
есть
время
думать
об
этом,
晴れた青空を
見上げればいい
Просто
посмотри
на
ясное
голубое
небо.
こんなに小さな自分だから
一人じゃ生きられない
Я
такая
маленькая,
что
не
могу
жить
одна.
もしも
言葉がなくなっても
歌えるよ
Oh
Даже
если
слова
исчезнут,
я
смогу
петь.
О
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
陽のあたる場所を見つけて
Найдя
место,
освещенное
солнцем,
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
悲しみを笑顔に変えよう
Давай
превратим
печаль
в
улыбку.
くちずさんでも
Даже
просто
напевая,
流れ流されて呑まれてく
気持ちとはウラハラに
Мои
чувства,
которые
подхватывает
и
поглощает
течение,
совершенно
противоположны.
もしも
あなたがいなくても
Если
бы
тебя
не
было,
不安になればなるほど
強がるから
Чем
сильнее
моя
тревога,
тем
больше
я
притворяюсь
сильной.
心まかせに
叫んでみればいい
Просто
попробуй
крикнуть,
следуя
своему
сердцу.
そんなに涙を抑えたら
素直になれなくなるよ
Если
ты
будешь
так
сдерживать
слезы,
то
перестанешь
быть
искренней.
もしも
あの星なくなっても
歌えるよ
Даже
если
та
звезда
исчезнет,
я
смогу
петь.
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
とりとめのない時間さえも
Даже
бессвязные
моменты
времени
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
不思議なほどにまわり出す
Невероятным
образом
начинают
вращаться.
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
陽のあたる場所を見つけて
Найдя
место,
освещенное
солнцем,
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
悲しみを笑顔に変えて
Превращая
печаль
в
улыбку.
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
どこまでも続く道だけど
Даже
если
путь
бесконечен,
I
can
sing
a
song
for
you
and
me
forever
Я
могу
петь
песню
для
нас
двоих
вечно
明日はきっと来るから
Завтра
обязательно
наступит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩里 祐穂, 松本 俊明
Album
Corridor
date de sortie
25-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.