Miki Imai - Honto No Kimochi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Imai - Honto No Kimochi




Honto No Kimochi
Honto No Kimochi
久しぶりよね!
We haven't seen each other in a while, have we?
当てもないドライブなんて
This aimless drive
出逢った頃を 思い出す
Reminds me of when we first met
ずいぶん街並も
The cityscape has changed a lot
変わってしまったけれど
But I wonder if your feelings have changed as well
貴方の気持ちも 変わったのかしら?
You don't watch movies as often
ビデオは観ても
You don't go to the cinema anymore
映画館に行かなくなった
You don't even compliment my hair
ショッピングはもちろん 別々に...
You don't tell me you love me anymore
愛の言葉を 囁いてくれなくなった
You don't kiss me as much as you used to
キッスの回数もかなり減ったわよね?
I don't think anyone has noticed
誰も気付かない くらい ちょっと
I just a little bit
切った髪 ホメてくれた 貴方はドコ?
You don't tell me you love me anymore
Ah... いつの日も 女心
Ah... Every day, my heart
やるせなく 揺れている
Wavers aimlessly
Ah... 強がりも 見抜けない
Ah... You can't see through my act
恋人じゃ 悲しい
I'm so sad as your lover
見つめて感じて 探し当てて
Look at me, feel me, find me
胸の奥に隠した ホントの気持ち
The true feelings I hide deep in my heart
Ah... 黄昏の Promenade
Ah... On the evening promenade
二人きり 手をつなぎ
Just the two of us, hand in hand
Ah... 潮風の 誘うまま
Ah... The ocean breeze beckons us
何処までも 連れてって
Take me away, to the ends of the earth
Ah... 両手で髪を 包み込み
Ah... Wrap your hands around my hair
瞳ごと 飲み込んで
Devour me whole
Ah... いつまでも 抱きしめて
Ah... Hold me close forever
放さないと 誓って
And never let me go
Woo...
Woo...





Writer(s): 布袋 寅泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.