Paroles et traduction Miki Imai - Nakita Katsuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakita Katsuta
Nakita Katsuta
突然
あふれてきた
Without
warning
tears
have
begun
to
flow,
とめどなく
あふれてきた
Uncontrollably
they
are
overflowing,
台所の冷たい
床にすわり込んだまま
I
sit
on
the
cold
kitchen
floor,
ずっと
泣いていたわ
And
I
cry
for
a
long
time.
心の中にある何かがふっと切れた
Something
inside
of
me
suddenly
snapped,
気持ち
さらけ出す勇気を
The
courage
to
expose
my
feelings
閉じ込めていたの
もう何年も前に
Are
something
that
I
imprisoned
忘れてしまってた事を
思い出した
Many
years
ago,
I
had
forgotten
all
about
it,
泣きたかった
But
now
I
long
to
cry.
素直に
ずっと
Truly,
for
a
long
time,
自信のない自分を
Fearing
my
lack
of
confidence,
認めるのが怖くて
I
was
too
scared
to
admit
it,
いつも
目隠ししてた
So
I
kept
my
eyes
covered.
忙しいふりをして
気づかないようにしてた
Pretending
to
be
busy
to
keep
myself
distracted,
こんな弱さなんて
I
do
not
need
this
weakness.
だけど時は自然に
自由の鍵をくれた
But
time
has
naturally
given
me
the
key
to
freedom.
体の中の毒が
みんな
The
poison
in
my
body,
大きな涙の中に溶けてく
すーっと
It
all
dissolves
inside
my
tears,
気持ち開放する事を忘れてたの
I
had
forgotten
to
vent
my
feelings.
ほんとは
ずっと
Truly,
for
so
long.
雨あがりの緑が
The
greenery
after
the
rain,
息を吹きかえしたわ
Has
come
back
to
life,
優しい顔になった
Has
become
sweet
again.
気持ちさらけだす勇気を
The
courage
to
expose
my
feelings
閉じ込めていたの
もう何年も前に
Were
something
that
I
imprisoned
忘れてしまってた事を思い出した
Many
years
ago,
I
had
forgotten
all
about
it,
泣きたかった
But
I
have
remembered
and
cried.
ほんとに
ずっと
Truly,
for
so
long.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 今井 美樹, 柿原 朱美, 今井 美樹, 柿原 朱美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.