Miki Imai - ひとりになってみよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Imai - ひとりになってみよう




ひとりになってみよう
Let's Be Alone
歩道橋の上で 街を眺めてた
I gazed down at the city from the pedestrian bridge,
最期の電話を切って 涙が出たから
The last call ended, and I couldn’t hold back my tears.
「ひとりになってみよう」優しく言ったの
“Let's be alone," you said gently.
何度 別れ やり直しても
No matter how many times we broke up and made up,
ふたりはいつか もっと傷つくのよ
We'd end up hurting each other even more.
さよなら彼の 壊れた愛
Goodbye to his broken love,
誰か守ってほしい
I wish someone would protect me.
どこかでひとり
Somewhere, all alone,
さみしい影 見かけた時は
If I see a lonely shadow,
めぐり逢った頃は 子供だったもの
We were like children when we first met.
肩をぎゅっと抱き合えば
If we hugged each other tightly,
けんかは終わった
Our fights would be over.
変わってしまったこと
What has changed,
もう悔やまないで
Let's not regret it anymore.
前を 見てた そう いつだって
Yes, I always looked forward,
まぶしいほどの 生き方が好きでしょう?
Didn’t you like living a life that was so dazzling?
さよなら彼の なくした愛
Goodbye to his lost love,
思いださせてほしい
I wish I could be reminded,
どんな人にも 優しくしてたあの日の愛
About the love you had for everyone that day.
さよなら彼の 壊れた愛
Goodbye to his broken love,
誰か守ってほしい
I wish someone would protect me.
どこかでひとり
Somewhere, all alone,
さみしい影 見かけた時は
If I see a lonely shadow,
さよなら彼の 壊れた愛
Goodbye to his broken love,
誰か守ってほしい
I wish someone would protect me.
どこかでいつか
Until the day we meet again,
さりげなく 出会える時まで
When we can casually meet again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.