Miki Imai - 雨にキッスの花束を - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Imai - 雨にキッスの花束を




雨にキッスの花束を
A Bouquet of Kisses in the Rain
突然アイツが言った 「結婚しようよ、すぐに」
Suddenly, he said, "Let's get married, right now."
街は大雨注意報 みんな急ぎ足
The city is under a heavy rain advisory, everyone is rushing
愛してるって言いながら ふたり 大人どうし
"I love you," we say, two adults
つかず離れずの仲でいようと 吹いてた
We were going to keep our distance, we agreed
思いがけないプロポーズ スクランブルのど真ん中
An unexpected proposal, in the middle of the scramble
嘘でしょう 立ち止まったまま ころがってゆく傘の花
Are you kidding me? I stop dead in my tracks, the umbrellas dance around me
クラクションさえ聞こえない ずぶ濡れのまま動けない
I can't even hear the horns, I'm frozen in the rain
世界中 息をひそめて 今私達 見つめてるよ chu chu
The whole world holds its breath, watching us, chu chu
大好きだったの ずっと ほんとは待ってたんだ
I loved you so much, I was waiting for this
精一杯カッコつけては気のない振りしてた
I acted tough and pretended not to care
仕事も恋愛も私大切だけど
My career and my love life are both important to me
アイツの笑顔がやっぱり最高の宝物
But your smile is my greatest treasure
夢見てるようなプロポーズ!ルージュも取れてしまった顔
A dreamlike proposal! My lipstick is gone, my face is bare
こんなに気の強い女 ねぇ本当に私でいいの?
I'm such a strong-willed woman, darling, are you sure about me?
雨が作ったしずくの輪 くすり指に落ちたよ
A raindrop falls onto my ring finger
一生一度の思い出 幸せにして あなたが好き chu chu
A memory of a lifetime, I'll make you happy, I love you, chu chu
運命がほら手招きしている
Fate is calling us
Yesをこめて涙に濡れた口づけの花束を
With a tear-stained kiss, I say yes
思いがけないプロポーズ! スクランブルのど真ん中
An unexpected proposal, in the middle of the scramble
嘘でしょう 立ち止まったまま ころがってゆく傘の花
Are you kidding me? I stop dead in my tracks, the umbrellas dance around me
クラクションさえ聞こえない ずぶ濡れのまま動けない
I can't even hear the horns, I'm frozen in the rain
世界中 息をひそめて 今私達 見つめてるよ chu chu
The whole world holds its breath, watching us, chu chu





Writer(s): 岩里 祐穂, Kan, 岩里 祐穂, kan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.