Paroles et traduction Miki Jevremovic - Pogledaj Me, Nevernice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogledaj
me
nevernice,
Посмотри
на
меня,
неверница,
Pogle'j
ovo
bledo
lice,
Это
бледное
лицо,
I
na
licu
tamne
bore,
И
на
лице
темные
морщины,
Pipni
čelo
kako
gore.
Потрогай
свой
лоб.
Ina
licu
tamne
bore,
Ина
лицо
темные
морщины,
Pipni
čelo
kako
gore.
Потрогай
свой
лоб.
Pogle'j
ruke
suvo
pruće,
Глэдж
руки
сухие
плетеные,
Slušaj
srce
umiruće.
Слушай
умирающее
сердце.
Ti
si
svemu
tome
kriva,
Это
все
твоя
вина,
Sahrani
me
u
grob
živa.
Похорони
меня
в
могиле
живой.
Ti
si
svemu
tome
kriva,
Это
все
твоя
вина,
Sahrani
me
u
grob
živa.
Похорони
меня
в
могиле
живой.
Sećaš
li
se
onog
doba
Ты
помнишь
ту
эпоху?
Kad
mi
reče:
Ah,
do
groba.
Когда
он
сказал
мне:
Ах,
до
могилы.
Tebe
ljubim
drugog
neću,
Любить
тебя,
другого
я
не
буду,
Za
te
živim
i
umreću.
Я
живу
и
умираю
за
тебя.
Tebe
ljubim
drugog
neću,
Любить
тебя,
другого
я
не
буду,
Za
te
živim
i
umreću.
Я
живу
и
умираю
за
тебя.
Sad
si
hladna
ne
voliš
me,
Теперь
ты
холодна,
ты
меня
не
любишь,
Smeješ
mi
se,
prezireš
me.
Ты
смеешься
надо
мной,
презираешь
меня.
Ti
za
mene
i
ne
haješ,
Ты
для
меня
и
не
даешь,
Drugom
svoje
srce
daješ.
Вы
отдаете
свое
сердце
другому.
Ti
za
mene
i
ne
haješ,
Ты
для
меня
и
не
даешь,
Drugom
svoje
srce
daješ.
Вы
отдаете
свое
сердце
другому.
Uzmi
pušku
i
ubi
me,
Возьми
ружье
и
убей
меня,
Svojom
rukom
sahrani
me.
Похорони
меня
своей
рукой.
Sahrani
me
pokraj
puta,
Похорони
меня
на
обочине
дороги,
Gde
prolaziš
češće
puta.
Где
ты
проходишь
чаще.
Sahrani
me
pokraj
puta,
Похорони
меня
на
обочине
дороги,
Gde
prolaziš
češće
puta.
Где
ты
проходишь
чаще.
Gde
prolaziš
češće
puta.
Где
ты
проходишь
чаще.
Sahrani
me
pokraj
puta.
Похорони
меня
на
обочине
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.