Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Bap Freestyle
Бум-бэп фристайл
Ah,
ey,
ah,
ey,
ah
Ах,
эй,
ах,
эй,
ах
Ah,
ey,
ah,
ey,
ah
Ах,
эй,
ах,
эй,
ах
Ah,
ey,
ah,
ey,
ah
Ах,
эй,
ах,
эй,
ах
Ah,
ey,
yo,
yo,
yo
Ах,
эй,
йоу,
йоу,
йоу
No
voy
a
vivir
por
siempre,
pero
esta
canción
lo
hará
Я
не
буду
жить
вечно,
но
эта
песня
будет
No
soy
modelo
a
seguir,
pero
los
tengo
a
todos
detrás
Я
не
образец
для
подражания,
но
все
они
за
мной
Con
la
piedra
no
tropiezo,
yo
me
la
pienso
fumar
Я
не
споткнусь
об
этот
камень,
я
собираюсь
выкурить
его
No
necesito
aprobación
de
otro,
sé
que
soy
genial
Мне
не
нужно
чужое
одобрение,
я
знаю,
что
я
крутая
Mentalidad
de
ganador
aunque
al
final
pierda
la
vida
У
меня
настрой
победителя,
даже
если
в
конце
концов
я
и
умру
Yo
soy
el
arquitecto
de
esta
puta
casa
en
ruinas
Я
архитектор
этого
грёбаного
дома
в
руинах
No
soy
la
bala
perdida,
soy
la
vela
encendida
Я
не
шальная
пуля,
я
— зажжённая
свеча
No
tengo
miedo
a
morir,
pero
sí
de
no
vivir
la
vida
Я
не
боюсь
смерти,
но
боюсь
не
жить
по-настоящему
Y
yo
vivo
en
la
cárcel
de
mi
corazón
И
я
живу
в
тюрьме
своего
сердца
Un
arcoíris,
pero
sin
color
Радуга,
но
без
цвета
Y
aunque
en
la
herida
me
mate
el
dolor
И
хотя
боль
убивает
меня
в
этой
ране
Voy
a
aguantar
para
ver
otro
sol
Я
буду
держаться,
чтобы
увидеть
еще
один
рассвет
Voy
a
morirme
haciendo
el
amor
Я
умру,
занимаясь
любовью
No
pararé
hasta
alcanzar
el
millón
Я
не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
миллион
La
música
es
mi
única
profesión
Музыка
— моя
единственная
профессия
No
voy
a
ser
más
un
espectador
Я
больше
не
буду
зрителем
Oh,
no
(se
acabó
el
ser
espectador)
О,
нет
(хватит
быть
зрителем)
Oh,
no
(nunca
jamás)
О,
нет
(никогда
больше)
Cuento
las
sombras
que
hay
en
mi
interior
Я
считаю
тени
внутри
себя
Veo
las
lágrimas
que
caen
por
el
canalón
Я
вижу
слёзы,
стекающие
по
водосточной
трубе
Marlboro
patrocinando
este
pulmón
Мальборо
спонсирует
это
лёгкое
Me
como
la
vida
y
no
encuentro
el
sabor
Я
глотаю
жизнь,
но
не
чувствую
вкуса
Grito
para
el
cielo
con
otra
oración
Я
кричу
небесам
с
очередной
молитвой
Buscando
respuesta
y
no
tengo
contestación
Ищу
ответа,
но
не
получаю
его
Palabra
de
hombre
Честное
слово
No
se
rompe
más
mi
determinación
Ничто
больше
не
сломит
мою
решимость
Y
yo
vivo
en
la
cárcel
de
mi
corazón
И
я
живу
в
тюрьме
своего
сердца
Un
arcoíris,
pero
sin
color
Радуга,
но
без
цвета
Y
aunque
en
la
herida
me
mate
el
dolor
И
хотя
боль
убивает
меня
в
этой
ране
Voy
a
aguantar
para
ver
otro
sol
Я
буду
держаться,
чтобы
увидеть
еще
один
рассвет
Voy
a
morirme
haciendo
el
amor
Я
умру,
занимаясь
любовью
No
pararé
hasta
alcanzar
el
millón
Я
не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
миллион
La
música
es
mi
única
profesión
Музыка
— моя
единственная
профессия
No
voy
a
ser
más
un
espectador
Я
больше
не
буду
зрителем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.