Miki Martz - Con Mis Botas - traduction des paroles en anglais

Con Mis Botas - Miki Martztraduction en anglais




Con Mis Botas
With My Boots
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Intenta caminar con mis botas
Try walking in my boots
El peso de una vida ya rota
The weight of a life already broken
Entre veinte y cuarenta gotas
Between twenty and forty drops
De Alprazolam en la copa
Of Alprazolam in the glass
No me arrepiento de aquella nota
I don't regret that note
Donde apuntaba cada derrota
Where I pointed out every defeat
Me la pueden mamar esos idiotas
Those idiots can suck it
Se acabó su tiempo, ahora me toca
Their time is over, now it's my turn
¡Ey!
Hey!
Intenta caminar con mis botas
Try walking in my boots
El peso de una vida ya rota
The weight of a life already broken
Entre veinte y cuarenta gotas
Between twenty and forty drops
De Alprazolam en la copa
Of Alprazolam in the glass
No me arrepiento de aquella nota
I don't regret that note
Donde apuntaba cada derrota
Where I pointed out every defeat
Me la pueden mamar esos idiotas
Those idiots can suck it
Se acabó su tiempo, ahora me toca
Their time is over, now it's my turn
No te olvides, no te olvides
Don't forget, don't forget
De donde viniste y a donde vas
Where you came from and where you're going
Llevaba tiempo durmiendo, soñando
I've been sleeping, dreaming, for a long time
Y ya toca despertar
And now it's time to wake up
Entre tanto falserío
Among so much falsehood
Es más complicado ser el real
It's more complicated to be the real one
Pero por la gracia de mi madre
But by the grace of my mother
Que ya no me voy a fallar
I won't fail myself anymore
Lo siento, Dios mío, que no soy santo
I'm sorry, my God, I know I'm no saint
Fue tu mano la que me secaba cada llanto
It was your hand that dried every tear
De las malas decisiones me arrepiento tanto
I regret the bad decisions so much
Aunque fue por ellas por las que no dejo el canto
Although it was because of them that I don't stop singing
Esa mala puerta ya la cerré a cal y canto
I've locked that bad door for good
Lo que quiero es todo o nada, sino, yo me planto
I want it all or nothing, otherwise, I'm out
La caída tengo en frente, pero pego un salto
I see the fall in front of me, but I jump
¿La caída es más fuerte? fuerte me levanto
Is the fall stronger? I get up stronger
(Stand Up!)
(Stand Up!)
¡AY!
OW!
Yo soy el uno que empieza de cero
I'm the one who starts from scratch
No las veces que estuve primero
I don't know how many times I've been first
Pero en la cima hace frío y sólo yo no quiero estar
But it's cold at the top and I don't want to be there alone
Lo hago de nuevo
I do it again
Todo más puro, todo sincero
Everything purer, everything sincere
Al corazón le cosí el agujero
I sewed up the hole in my heart
Con miedo a volar, pero ando por el cielo
Afraid to fly, but I'm walking through the sky
Intenta caminar con mis botas
Try walking in my boots
El peso de una vida ya rota
The weight of a life already broken
Entre veinte y cuarenta gotas
Between twenty and forty drops
De Alprazolam en la copa
Of Alprazolam in the glass
No me arrepiento de aquella nota
I don't regret that note
Donde apuntaba cada derrota
Where I pointed out every defeat
Me la pueden mamar esos idiotas
Those idiots can suck it
Se acabó su tiempo, ahora me toca
Their time is over, now it's my turn
¡Ey!
Hey!
Intenta caminar con mis botas
Try walking in my boots
El peso de una vida ya rota
The weight of a life already broken
Entre veinte y cuarenta gotas
Between twenty and forty drops
De Alprazolam en la copa
Of Alprazolam in the glass
No me arrepiento de aquella nota
I don't regret that note
Donde apuntaba cada derrota
Where I pointed out every defeat
Me la pueden mamar esos idiotas
Those idiots can suck it
Se acabó su tiempo, ahora me toca
Their time is over, now it's my turn





Writer(s): Miguel Angel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.