Paroles et traduction Miki Martz - Está Casá | Sound of Sun, Vol. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Casá | Sound of Sun, Vol. 1
Она замужем | Звуки солнца, том 1
Puedo
sentirlo
Я
чувствую
это,
Me
he
vuelto
a
enamorar
Я
снова
влюбилась.
Que
ya
está
casá
Который
уже
женат.
Que
no
debo
cruzar
Которую
я
не
должна
переступать.
Pero
yo
no
sé
Но
я
не
знаю,
Si
ella
es
siente
igual
Чувствует
ли
он
то
же
самое.
Cada
vez
que
la
veo
pasar
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
он
проходит
мимо,
Mi
cora'
late
a
mil
Моё
сердце
бьется
чаще.
Pero
no
voy
a
negar
Но
я
не
буду
отрицать,
Que
ya
es
feliz
Что
он
уже
счастлив.
Vivo
en
una
guerra
Я
живу
в
войне
Entre
mente
y
corazón
Между
разумом
и
сердцем,
Sabiendo
que
no
es
mi
mujer
Зная,
что
он
не
мой
мужчина.
Esto
es
un
sindiós
Это
конец.
No
puedo
ocultar
Я
не
могу
скрывать,
Que
de
ella
me
enamoré
Что
я
влюбилась
в
него,
Pero
yo
no
puedo
resistir
Но
я
не
могу
сопротивляться.
La
voy
a
perder
(voy
a
perder)
Я
потеряю
его
(потеряю
его).
Es
complicado
el
amor
Любовь
— сложная
штука.
Lo
guardaré
Я
сохраню
её,
Porque
el
amor
Потому
что
любовь
Es
un
ritmo
loco
— это
безумный
ритм,
Y
ella
es
la
razón
И
он
— причина,
De
que
no
pare
de
sonar
По
которой
моё
сердце
не
перестает
биться.
Ay,
mi
amor
О,
мой
любимый,
Si
estará
bien
Будет
ли
всё
хорошо.
Pero
no
dejo
de
abrir
Но
я
не
перестаю
открываться,
Me
arranco
la
piel
Сдираю
с
себя
кожу.
(Arranco
mi
piel)
(Сдираю
с
себя
кожу).
Es
más
que
un
adiós
Это
больше,
чем
прощание.
Aquí
ya
ni
hay
Здесь
больше
нет
Los
besos
que
nos
dimos
Тех
поцелуев,
которыми
мы
обменивались.
En
sí
de
mí
no
habrán
От
меня
их
больше
не
будет.
(Nunca
los
habrá)
(Никогда
их
больше
не
будет).
Que
de
ella
me
enamoré
Что
я
влюбилась
в
него,
Pero
yo
no
puedo
resistir
Но
я
не
могу
сопротивляться.
La
voy
a
perder
(voy
a
perder)
Я
потеряю
его
(потеряю
его).
Es
complicado
el
amor
Любовь
— сложная
штука.
Lo
guardaré
Я
сохраню
её,
Porque
el
amor
Потому
что
любовь
Es
un
ritmo
loco
— это
безумный
ритм,
Y
ella
es
la
razón
И
он
— причина,
De
que
no
pare
de
sonar
По
которой
моё
сердце
не
перестает
биться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Martinez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.