Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá Me Dijo:
Mom Told Me:
Mamá
me
dijo
que
las
reglas
están
para
romperlas
Mom
told
me
that
rules
are
made
to
be
broken
Que
por
el
odio
te
haces
fuerte
y
por
el
amor
tiemblas
That
hate
makes
you
strong
and
love
makes
you
tremble
Que
las
mentiras
sólo
mienten
al
que
las
inventa
That
lies
only
lie
to
the
one
who
invents
them
Y
esto
es
la
verdad,
es
normal
que
no
lo
entiendas
And
this
is
the
truth,
it's
normal
that
you
don't
understand
it
Tarde
o
temprano,
amigo,
pagarás
todas
tus
deudas
Sooner
or
later,
friend,
you'll
pay
all
your
debts
No
sabrás
lo
que
tienes
hasta
el
día
en
que
lo
pierdas
You
won't
know
what
you
have
until
the
day
you
lose
it
Uno
recibe
lo
que
da,
tú
no
diste
ni
media
You
get
what
you
give,
you
didn't
give
a
dime
Recuerda
que
después
siempre
recoges
lo
que
siembras
Remember
that
you
always
reap
what
you
sow
Tenemos
en
común
que
no
nos
parecemos
We
have
in
common
that
we
are
not
alike
Que
sin
tenerla
quieres
calle
y
yo
calle
no
quiero
That
without
having
it
you
want
the
streets
and
I
don't
want
the
streets
No
quiero
una
vida
en
la
que
otros
la
perdieron
I
don't
want
a
life
where
others
lost
it
Tú
no
eres
de
calle,
de
calle
es
el
barrendero
You're
not
from
the
streets,
the
street
sweeper
is
from
the
streets
Paso
las
noches
pensando
en
ella
y
comiendo
techo
I
spend
the
nights
thinking
about
her
and
hitting
the
ceiling
Y
yo
lo
único
que
quiero
comer
son
sus
pechos
And
all
I
want
to
eat
are
her
breasts
Y
ella
está
engañándome
con
otro,
lo
sospecho
And
she's
cheating
on
me
with
another
guy,
I
suspect
Y
sé
que
es
culpa
mía,
así
que
a
lo
hecho,
pecho
And
I
know
it's
my
fault,
so
what's
done
is
done
¿Que
no
sé
nada
de
la
muerte?
¡menuda
osadía!
That
I
don't
know
anything
about
death?
What
audacity!
Yo
amo
a
alguien
que
no
me
ama
y
eso
es
morir
cada
día
I
love
someone
who
doesn't
love
me
back
and
that's
dying
every
day
El
corazón
ardiendo
pero
la
mente
está
fría
My
heart
is
burning
but
my
mind
is
cold
Tengo
tantas
barras
que
parezco
una
panadería
I
have
so
many
bars
I
look
like
a
bakery
Que
lo
único
que
me
hace
daño
That
the
only
thing
that
hurts
me
Es
la
chusta
cuando
le
doy
una
calada
y
me
quema
todo
el
labio
Is
the
joint
when
I
take
a
drag
and
it
burns
my
whole
lip
Tengo
muchos
enemigos,
ningún
adversario
I
have
many
enemies,
no
adversaries
Sólo
hablarán
de
ti
en
la
sección
del
obituario
They'll
only
talk
about
you
in
the
obituary
section
Nunca
moriré,
mi
alma
queda
en
mis
escritos
I'll
never
die,
my
soul
remains
in
my
writings
Siempre
pido
perdón
antes
que
pedir
permiso
I
always
ask
for
forgiveness
before
asking
for
permission
No
quiero
imaginarlo,
yo
quiero
vivirlo
I
don't
want
to
imagine
it,
I
want
to
live
it
Durmiendo
tengo
sueños,
despierto
puedo
cumplirlos
I
have
dreams
when
I
sleep,
I
can
fulfill
them
when
I'm
awake
Perdóname
mamá
por
no
hacer
pop-rock
Forgive
me,
Mom,
for
not
doing
pop-rock
Pero
es
que
se
lo
debo
todo
al
hip
hop
But
I
owe
it
all
to
hip
hop
Gracias
por
tenerme,
fui
tu
mejor
error
Thank
you
for
having
me,
I
was
your
best
mistake
Voy
a
darte
todo,
tú
eres
mi
único
amor
I'm
going
to
give
you
everything,
you're
my
only
love
Mamá
me
dijo
que
las
reglas
están
para
romperlas
Mom
told
me
that
rules
are
made
to
be
broken
Que
por
el
odio
te
haces
fuerte
y
por
el
amor
tiemblas
That
hate
makes
you
strong
and
love
makes
you
tremble
Que
las
mentiras
sólo
mienten
al
que
las
inventa
That
lies
only
lie
to
the
one
who
invents
them
Y
esto
es
la
verdad,
es
normal
que
no
lo
entiendas
And
this
is
the
truth,
it's
normal
that
you
don't
understand
it
Tarde
o
temprano,
amigo,
pagarás
todas
tus
deudas
Sooner
or
later,
friend,
you'll
pay
all
your
debts
No
sabrás
lo
que
tienes
hasta
el
día
en
que
lo
pierdas
You
won't
know
what
you
have
until
the
day
you
lose
it
Uno
recibe
lo
que
da,
tú
no
diste
ni
media
You
get
what
you
give,
you
didn't
give
a
dime
Recuerda
que
después
siempre
recoges
lo
que
siembras
Remember
that
you
always
reap
what
you
sow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.