Paroles et traduction Miki Martz - Novum Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira,
verdad
Ложь,
правда
Buscándome
un
lugar
Ищу
себе
место
Quiero
ser
tal
cual
Хочу
быть
собой
Vivir
en
mi
ciudad
Жить
в
своем
городе
No
me
sienta
mal
Мне
не
плохо
Miro
pa'
atrás,
fue
muy
crazy
Оглядываюсь
назад,
это
было
безумие
To'
lo
que
llovió
Все,
что
пережили
Y
pienso
que
cualquier
И
я
думаю,
что
любое
Tiempo
pasado
fue
mejor
Прошлое
время
было
лучше
Baby
don't
go
Детка,
не
уходи
Quédate
en
mi
habitación
yeh
Останься
в
моей
комнате,
эй
Nunca
más
débil
Больше
никогда
не
буду
слабой
Y
renacer
como
el
ave
fénix
И
возрожусь,
как
птица
феникс
En
la
final
de
un
partido
de
tenis
В
финале
теннисного
матча
Te
has
quedado
en
semis
Ты
остался
в
полуфинале
Una
guerra
sin
cuartel
Война
без
пощады
Es
lo
que
pisan
mis
pies
Вот
что
топчут
мои
ноги
Debo
de
confesar
que
le
tengo
miedo
Должна
признаться,
что
боюсь
A
tener
sueños
y
tú
no
estés
en
ellos
Видеть
сны,
в
которых
нет
тебя
Y
sin
más
despertar
y
olvidarme
del
pecho
И
без
лишних
слов
проснуться
и
забыть
о
груди,
Que
aprisiona
a
este
corazón
Которая
сковывает
это
сердце
Para
serte
sincero,
ya
no
te
echo
de
menos
Если
честно,
я
по
тебе
уже
не
скучаю
Jugué
con
el
mal
pero
siempre
fui
bueno
Я
играла
со
злом,
но
всегда
была
хорошей
Me
quedo
atrás
aún
estando
el
primero
y
luego
Я
остаюсь
позади,
даже
будучи
первой,
а
потом
Miro
en
el
cielo,
son
Смотрю
в
небо,
это
Muchos
cuervos,
tienen
hambre
Множество
воронов,
они
жаждут
De
mi
carne,
de
mi
cuerpo
Моей
плоти,
моего
тела
Pero
sólo
tengo
hueso
Но
у
меня
остались
только
кости
Y
mi
piel
se
la
llevó
tu
beso
А
мою
кожу
забрал
твой
поцелуй
¿Cómo
he
de
respirar
Как
мне
дышать,
Si
me
falta
el
aire?
Если
мне
не
хватает
воздуха?
No
sé
ni
caminar
y
Я
не
умею
даже
ходить,
а
Quieres
que
baile
Ты
хочешь,
чтобы
я
танцевала
No
soy
más
que
otro
igual
Я
такая
же,
как
и
все
Un
puto
don
nadie
Чертов
никто
Nunca
más
débil
Больше
никогда
не
буду
слабой
Y
renacer
como
el
ave
fénix
И
возрожусь,
как
птица
феникс
En
la
final
de
un
partido
de
tenis
В
финале
теннисного
матча
Te
has
quedado
en
semis
Ты
остался
в
полуфинале
Una
guerra
sin
cuartel
Война
без
пощады
Es
lo
que
pisan
mis
pies
Вот
что
топчут
мои
ноги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Martinez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.