Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arranco
los
problemas
de
raíz
I
tear
out
problems
by
the
root
Siempre
de
frente,
nunca
de
perfil
Always
head-on,
never
in
profile
Aún
está
algo
por
venir
There's
still
something
to
come
Siento
ese
buen
porvenir
I
feel
that
good
future
coming
Día
de
lluvia
me
pone
feliz
Rainy
days
make
me
happy
Otro
agujero
en
el
calcetín
Another
hole
in
my
sock
Soy
un
pirata,
flow:
Jack
Sparrow
I'm
a
pirate,
flow:
Jack
Sparrow
Voy
con
mi
barco,
busco
el
botín
I
go
with
my
ship,
searching
for
the
loot
Como
explicarte
que
ya
no
me
importa
How
to
explain
that
I
don't
care
anymore
Que
yo
soy
mi
único
juez
(uh)
That
I'm
my
only
judge
(uh)
Que
aunque
la
vida
me
ponga
los
cuernos
Even
if
life
cheats
on
me
Yo
no
dejaré
de
ser
fiel
(uh)
I
won't
stop
being
faithful
(uh)
Para
la
voz
me
tomo
miel
For
my
voice
I
take
honey
Y
un
poco
de
whisky
escocés
And
a
little
Scotch
whisky
Quédate
esta
noche
bebé
Stay
tonight,
baby
Tú
sabes
que
You
know
that
Es
bien
linda
la
vida
Life
is
beautiful
El
andar
paso
a
paso
Walking
step
by
step
De
todos
los
"haters"
All
the
haters
Que
me
tiran
yo
paso
Who
throw
at
me,
I
ignore
No
soy
igual
I'm
not
the
same
No
me
metas
en
tu
saco
Don't
put
me
in
your
box
Desde
hace
tiempo
For
a
long
time
now
No
me
siento
un
fracaso
I
haven't
felt
like
a
failure
Desde
aquí
arriba
From
up
here
No
me
siento
tan
bajo
I
don't
feel
so
low
Sigo
el
camino
I
follow
the
path
Aunque
me
caiga
a
pedazos
Even
if
I
fall
to
pieces
Besos
al
cielo
Kisses
to
heaven
A
los
que
ya
se
han
marchado
To
those
who
have
already
left
Yo
no
te
quiero,
baby
I
don't
want
you,
baby
Yo
a
ti
te
amo
I
love
you
"Here
we
go
again"
"Here
we
go
again"
Puede
que
no
haya
otra
vez
There
may
not
be
another
time
Nadie
sabe
al
cien
por
cien
Nobody
knows
for
sure
Que
habrá
después
What
will
happen
next
¿Confianza?
Dime
en
quién
Trust?
Tell
me
in
whom
Ya
no
la
pongo
en
cualquier
I
don't
put
it
in
just
anyone
anymore
Cuando
la
vida
me
tira
tijeras
When
life
throws
scissors
at
me
Yo
quiero
ser
piedra
y
soy
un
papel
I
want
to
be
rock
and
I'm
paper
Mírame
bien
Look
at
me
closely
No
soy
el
mismo
de
ayer
I'm
not
the
same
as
yesterday
Gracias
a
Dios
que
cambié
Thank
God
I
changed
No
soy
embustero
I'm
not
a
liar
Pero
siempre
hay
algún
"pero"
But
there's
always
a
"but"
Quiero
volver
a
primero
I
want
to
go
back
to
first
grade
Pa'
que
me
pongan
un
cero
So
they
can
give
me
a
zero
No
quiero
pensar
en
dinero
I
don't
want
to
think
about
money
Soy
verdadero
I'm
genuine
Me
gusta
ponerme
sincero
I
like
to
be
sincere
Porque
el
alma
libero
Because
I
free
my
soul
Debo
admitir
I
must
admit
Que
cuando
escucho
mis
propias
That
when
I
listen
to
my
own
Canciones
me
quito
el
sombrero
Songs,
I
take
my
hat
off
Un
rey
sin
reina
sobre
este
tablero
A
king
without
a
queen
on
this
board
Antes
que
volver
con
ella
me
muero
soltero
I'd
rather
die
single
than
go
back
to
her
Cuchara
de
palo
en
casa
de
herrero
Wooden
spoon
in
a
blacksmith's
house
Si
te
lo
hago
a
pelo
me
quedo
pegado
If
I
do
it
raw,
I
get
stuck
La
tengo
orando
pero
no
soy
clero
I
have
her
praying
but
I'm
not
clergy
Tengo
madera
sin
ser
carpintero
I
have
wood
without
being
a
carpenter
No
soy
pesquero
pero
pesco
mero
I'm
not
a
fisherman
but
I
catch
grouper
Mero,
mero
caramelo
Grouper,
pure
candy
Ya
no
sé
el
tiempo
que
no
voy
a
mi
peluquero
I
don't
even
know
how
long
it's
been
since
I
went
to
my
barber
Y
si
alguna
vez
And
if
ever
Fue
para
ver
It
was
to
see
Pueda
importarte
You
might
care
Tú
sabes
que
You
know
that
Es
bien
linda
la
vida
Life
is
beautiful
El
andar
paso
a
paso
Walking
step
by
step
De
todos
los
"haters"
All
the
haters
Que
me
tiran
yo
paso
Who
throw
at
me,
I
ignore
No
soy
igual
I'm
not
the
same
No
me
metas
en
tu
saco
Don't
put
me
in
your
box
Desde
hace
tiempo
For
a
long
time
now
No
me
siento
un
fracaso
I
haven't
felt
like
a
failure
Desde
aquí
arriba
From
up
here
No
me
siento
tan
bajo
I
don't
feel
so
low
Sigo
el
camino
I
follow
the
path
Aunque
me
caiga
a
pedazos
Even
if
I
fall
to
pieces
Besos
al
cielo
Kisses
to
heaven
A
los
que
ya
se
han
marchado
To
those
who
have
already
left
Yo
no
te
quiero,
baby
I
don't
want
you,
baby
Yo
a
ti
te
amo
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Martinez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.