Miki Núñez - Escriurem (feat. IZARO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miki Núñez - Escriurem (feat. IZARO)




Un nou dia ha començat, em llevo al teu costat, respires lentament
Новый день начался, я просыпаюсь рядом с тобой, медленно дышу.
Un nou dia t'ha abraçat, et lleves i no saps
Новый день, когда ты обнимаешься, ты просыпаешься и не знаешь.
Que enyorarem aquest moment
Мы упустим этот момент.
Les casualitats són les que ens han portat a viure aquest present
Шансы, которые привели нас к тому, чтобы жить этим настоящим.
Que jo no en sóc conscient
О том, что я не знаю, я знаю.
Si m'esperes allà fora et cantaré
Если я буду ждать, ты будешь петь.
Escriurem que tot no va ser fàcil
Напиши, что все было непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem amb els dies regalats
Маршируй с днями, подаренными им.
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
И с улыбкой тех, кого больше не может быть.
Escriurem que tot no va ser fàcil
Напиши, что все было непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem caminant per les estrelles
Марш, идущий к звездам.
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
И с улыбкой тех, кого больше не может быть.
Ta orain dena amaitu dela
Ta orain dena amaitu dela
Ez zaude hemen nirekin oso ezberdin zaude
Ez zaude hemen nirekin oso ezberdin zaude
Kajoi baten gorde ditut zuk abesten zenizkidan nota txiki hoiek
Каджой бит, горде дитут Зук, абестен зенизкидан, обратите внимание на причину строительства хойка.
Zure ahots eder horrekin zuretzat kantatuko dut beti
Зуре ахотс Эдер хоррекин, зуретзат кантатуко, Бети.
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Gure bizitza kantatu orri бит
Oraindik baditut egunak zuretzat
Ораиндик бадитут эгунак зуретзат.
Jantzita iraganeko irrifarrez
Jantzita iraganeko irrifarrez
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Gure bizitza kantatu orri бит
Lo hartuko dugu izarrak kontatzen
Это хартуко дугу изаррак контатцен.
Atzo joan ziren horiek oroitzen
Atzo joan ziren horiek oroitzen
T'escriuré que que va ser fàcil
Ты понимаешь, что да, это было легко.
T'estic cantant la nostra història en un paper
Я пою нашу историю в газете.
Marxaré recordant tots aquells dies
Марксаре вспоминает все те дни.
Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe
Нола заинду ниндузун ахазту Гейб.
Escriurem que tot no va a ser fàcil
Напиши, что все будет непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem amb els dies regalats
Маршируй с днями, подаренными им.
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
И с улыбкой тех, кого больше не может быть.
Escriurem que tot no va ser fàcil
Напиши, что все было непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem caminant per les estrelles
Марш, идущий к звездам.
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
И с улыбкой тех, кого больше не может быть.
Escriurem que tot no va a ser fàcil
Напиши, что все будет непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem amb els dies regalats
Маршируй с днями, подаренными им.
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
И с улыбкой тех, кого больше не может быть.
Escriurem que tot no va ser fàcil
Напиши, что все было непросто.
Cantarem la nostra vida en un paper
Мы споем нашу жизнь в роли.
Marxarem caminant per les estrelles
Марш, идущий к звездам.
Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe
Нола заинду ниндузун ахазту Гейб.





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.