Paroles et traduction Miki Núñez - Escriurem (feat. IZARO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nou
dia
ha
començat,
em
llevo
al
teu
costat,
respires
lentament
Новый
день
начался,
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
медленно
дышу.
Un
nou
dia
t'ha
abraçat,
et
lleves
i
no
saps
Новый
день,
когда
ты
обнимаешься,
ты
просыпаешься
и
не
знаешь.
Que
enyorarem
aquest
moment
Мы
упустим
этот
момент.
Les
casualitats
són
les
que
ens
han
portat
a
viure
aquest
present
Шансы,
которые
привели
нас
к
тому,
чтобы
жить
этим
настоящим.
Que
jo
no
en
sóc
conscient
О
том,
что
я
не
знаю,
я
знаю.
Si
m'esperes
allà
fora
et
cantaré
Если
я
буду
ждать,
ты
будешь
петь.
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Напиши,
что
все
было
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Маршируй
с
днями,
подаренными
им.
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
больше
не
может
быть.
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Напиши,
что
все
было
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Марш,
идущий
к
звездам.
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
больше
не
может
быть.
Ta
orain
dena
amaitu
dela
Ta
orain
dena
amaitu
dela
Ez
zaude
hemen
nirekin
oso
ezberdin
zaude
Ez
zaude
hemen
nirekin
oso
ezberdin
zaude
Kajoi
baten
gorde
ditut
zuk
abesten
zenizkidan
nota
txiki
hoiek
Каджой
бит,
горде
дитут
Зук,
абестен
зенизкидан,
обратите
внимание
на
причину
строительства
хойка.
Zure
ahots
eder
horrekin
zuretzat
kantatuko
dut
beti
Зуре
ахотс
Эдер
хоррекин,
зуретзат
кантатуко,
Бети.
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
Gure
bizitza
kantatu
orri
baten
Gure
bizitza
kantatu
orri
бит
Oraindik
baditut
egunak
zuretzat
Ораиндик
бадитут
эгунак
зуретзат.
Jantzita
iraganeko
irrifarrez
Jantzita
iraganeko
irrifarrez
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
Ta
idatzi
dena
ez
zela
izan
erreza
Gure
bizitza
kantatu
orri
baten
Gure
bizitza
kantatu
orri
бит
Lo
hartuko
dugu
izarrak
kontatzen
Это
хартуко
дугу
изаррак
контатцен.
Atzo
joan
ziren
horiek
oroitzen
Atzo
joan
ziren
horiek
oroitzen
T'escriuré
que
sí
que
va
ser
fàcil
Ты
понимаешь,
что
да,
это
было
легко.
T'estic
cantant
la
nostra
història
en
un
paper
Я
пою
нашу
историю
в
газете.
Marxaré
recordant
tots
aquells
dies
Марксаре
вспоминает
все
те
дни.
Nola
zaindu
ninduzun
ahaztu
gabe
Нола
заинду
ниндузун
ахазту
Гейб.
Escriurem
que
tot
no
va
a
ser
fàcil
Напиши,
что
все
будет
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Маршируй
с
днями,
подаренными
им.
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
больше
не
может
быть.
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Напиши,
что
все
было
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Марш,
идущий
к
звездам.
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
больше
не
может
быть.
Escriurem
que
tot
no
va
a
ser
fàcil
Напиши,
что
все
будет
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
amb
els
dies
regalats
Маршируй
с
днями,
подаренными
им.
I
amb
el
somriure
dels
que
ja
no
hi
puguin
ser
И
с
улыбкой
тех,
кого
больше
не
может
быть.
Escriurem
que
tot
no
va
ser
fàcil
Напиши,
что
все
было
непросто.
Cantarem
la
nostra
vida
en
un
paper
Мы
споем
нашу
жизнь
в
роли.
Marxarem
caminant
per
les
estrelles
Марш,
идущий
к
звездам.
Nola
zaindu
ninduzun
ahaztu
gabe
Нола
заинду
ниндузун
ахазту
Гейб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.