Miki Núñez - Promesas Que No Valen Nada (Operación Triunfo 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miki Núñez - Promesas Que No Valen Nada (Operación Triunfo 2018)




Prometo no mandar más cartas y no pasar por aquí
Я обещаю больше не посылать письма и не заходить сюда.
Prometo no llamarte más y no inventar ni mentir
Я обещаю больше не звонить тебе и не выдумывать и не лгать.
Prometo no seguir viviendo así
Я обещаю больше так не жить.
Prometo no pensar en ti
Я обещаю не думать о тебе.
Prometo dedicarme solamente a
Я обещаю посвятить себя только себе.
Prometo que a partir de ahora lucharé por cambiar
Я обещаю, что с этого момента я буду бороться за изменения
Prometo que no me verás, que no voy a molestar
Я обещаю, что ты меня не увидишь, что я не буду беспокоить.
Y sabes que lo digo de verdad
И ты знаешь, что я говорю это по-настоящему.
Que no voy a fallarte en nada
Что я ни в чем не подведу тебя.
Que tengo mucha fuerza de voluntad
Что у меня много силы воли.
Que no te fallaré en nada
Что я ни в чем не подведу тебя.
Prometo no seguir así
Я обещаю, что так больше не будет.
Prometo que no voy a pensar en ti
Я обещаю, что не буду думать о тебе.
Prometo dedicarme solamente a
Я обещаю посвятить себя только себе.
Y el aire que me sobre alrededor
И воздух, который кружит вокруг меня,
Y el tiempo que se quede en nada
И время, которое остается ни в чем.
Nunca más escucharé tu voz
Я больше никогда не услышу твой голос.
De energía nunca liberada
Никогда не высвобождаемой энергии
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Обещания, которые будут потеряны в этих четырех стенах
Como lágrimas en la lluvia se irán
Как слезы под дождем уйдут.
Y rompo las promesas que me hice a
И я нарушаю обещания, которые я дал себе.
Prometo pensar en ti
Я обещаю думать о тебе.
Ahora prometo sólo pensar en ti
Теперь я обещаю думать только о тебе.
Y hago que suenen de forma genial
И я заставляю их звучать великолепно.
Prometo que no dicen nada
Я обещаю, что они ничего не говорят.
Nada es siempre toda la verdad
Ничто не всегда вся правда.
Nada significa nada
Ничто ничего не значит.
Palabras que no dicen nada en estas cuatro paredes
Слова, которые ничего не говорят в этих четырех стенах,
Promesas que no valen nada, nada, nada, nada
Обещания, которые ничего не стоят, ничего, Ничего, ничего.
Y el aire que me sobre alrededor
И воздух, который кружит вокруг меня,
Y el tiempo que se quede en nada, nada
И до тех пор, пока он остается ни в чем, ни в чем.
Nunca más escucharé tu voz
Я больше никогда не услышу твой голос.
De energía nunca liberada
Никогда не высвобождаемой энергии
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Обещания, которые будут потеряны в этих четырех стенах
Como lágrimas en la lluvia se irán
Как слезы под дождем уйдут.
Dónde estabas entonces
Где ты был тогда.
Cuando tanto te necesité?
Когда ты мне так понадобился?
Te necesité
Я нуждался в тебе.





Writer(s): iván ferreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.