Paroles et traduction Miki Núñez - Una Lluna A L'Aigua (Operación Triunfo 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lluna A L'Aigua (Operación Triunfo 2018)
A Moon in the Water (Operation Triumph 2018)
Tota
la
música
en
català
All
music
in
Catalan
Viasona
té
indexats
4.011
grups,
9.764
àlbums
i
73.963
cançons
Viasona
has
indexed
4,011
groups,
9,764
albums
and
73,963
songs
El
cor
de
la
terra
The
heart
of
the
earth
Una
lluna
a
l'aigua
A
moon
in
the
water
Una
lluna
a
l'aigua
A
moon
in
the
water
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Come
and
get
me,
come
and
steal
the
air
from
me.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Come
here,
dance
with
me,
dance
like
a
moon
in
the
water.
Busco
el
batec
de
la
terra,
I'm
looking
for
the
beat
of
the
earth,
De
la
teva
pell
amb
la
meva,
Of
your
skin
with
mine,
La
vida
que
passa
a
través
nostre.
The
life
that
passes
through
us.
Busco
dins
teu
els
vaixells
enfonsats
dels
dies.
I'm
looking
inside
you
for
the
sunken
ships
of
the
days.
Busco
la
clau
del
teu
regne
amb
les
cançons.
I'm
looking
for
the
key
to
your
kingdom
with
the
songs.
Vull
descobrir-te
amb
tot
el
cos.
I
want
to
discover
you
with
my
whole
body.
Arribar-te
a
la
boca,
robar-te
l'aire
To
reach
your
mouth,
to
steal
your
breath
I
tremolar
tots
dos
com
una
lluna
a
l'aigua.
And
tremble
both
like
a
moon
in
the
water.
No
vull
veure't,
vull
mirar-te.
I
don't
want
to
see
you,
I
want
to
look
at
you.
No
vull
imaginar-te,
vull
sentir-te.
I
don't
want
to
imagine
you,
I
want
to
feel
you.
Vull
compartir
tot
això
que
sents.
I
want
to
share
everything
you
feel.
No
vull
tenir-te
a
tu:
vull,
amb
tu,
tenir
el
temps.
I
don't
want
to
have
you:
with
you,
I
want
to
have
time.
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Come
and
get
me,
come
and
steal
the
air
from
me.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Come
here,
dance
with
me,
dance
like
a
moon
in
the
water.
M'agrada
perquè
ets
rebel,
perquè
balles,
perquè
vibres.
I
like
you
because
you're
a
rebel,
because
you
dance,
because
you
vibrate.
M'agraden
els
teus
ulls
cansats
I
like
your
tired
eyes
D'haver-se
passat
la
nit
entre
llibres.
From
having
spent
the
night
among
books.
Jo
vull
llegir-te
amb
els
dits.
I
want
to
read
you
with
my
fingers.
Vull
sentir-te
la
pell
encesa.
I
want
to
feel
your
skin
hot.
Vine
i
arranca'm
aquest
plor
del
pit.
Come
and
rip
this
cry
from
my
chest.
Vine
a
treure'm
la
roba
de
la
tristesa.
Come
and
take
the
clothes
of
sadness
off
me.
No
vull
veure't,
vull
mirar-te.
I
don't
want
to
see
you,
I
want
to
look
at
you.
No
vull
imaginar-te,
vull
sentir-te.
I
don't
want
to
imagine
you,
I
want
to
feel
you.
Vull
compartir
tot
això
que
sents.
I
want
to
share
everything
you
feel.
No
vull
tenir-te
a
tu:
vull,
amb
tu,
tenir
el
temps.
I
don't
want
to
have
you:
with
you,
I
want
to
have
time.
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Come
and
get
me,
come
and
steal
the
air
from
me.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Come
here,
dance
with
me,
dance
like
a
moon
in
the
water.
Crema
Barcelona
i
la
lluna
ens
mira
quan
de
nit
delira
la
ciutat.
Barcelona
burns
and
the
moon
looks
at
us
when
the
city
raves
at
night.
Puja
la
música.
La
sala
crida.
Turn
the
music
up.
The
room
is
shouting.
Som
una
bala
a
la
deriva,
tenim
foc
a
la
sang.
We're
a
bullet
adrift,
we
have
fire
in
our
blood.
Puja
la
música.
Crema
la
vida.
Vine'm
a
buscar.
Turn
the
music
up.
Burn
life.
Come
and
get
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): àlex colinas, sergi carbonell, alguer miquel, joaquim canals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.