Miki Núñez - Coral del Arrecife - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Núñez - Coral del Arrecife




Coral del Arrecife
Coral of the Reef
En esta isla de arena blanca y fina
On this island of white and fine sand
He visto al mar destronar a tu sonrisa
I've seen the sea dethrone your smile
He visto el miedo de el que salía a pescar
I've seen the fear of the man that went fishing
He sentido el poder del sol para escampar la brisa
I've felt the power of the sun to dissipate the breeze
Palmeras que me cubren la lluvia tropical
Palms that cover me from the tropical rain
Caminos que me llevan hacia un lugar especial
Paths that lead me to a special place
Recuerdos en la playa, sentados en la arena
Memories on the beach, sitting in the sand
Después de tanto tiempo, solo me queda pensar
After so long, all I can do is think
Que viene y va
That comes and goes
Que este mundo es imprevisible
That this world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito más libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef
Que viene y va
That comes and goes
Este mundo es imprevisible
This world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito más libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef
Aquí tus ojos siempre son color coral
Here your eyes are always coral colored
Y tu mirada ahora parece un festival
And your gaze now seems like a festival
Instinto animal
Animal instinct
Y disfrutar de cada sorbo de nuestra complicidad
And to enjoy every sip of our complicity
Voy a seguir navegando entre dos aguas
I'm going to keep navigating between two waters
Saboreando los colores de tu piel salada
Savoring the colors of your salty skin
Mira, qué felicidad
Look, what happiness
Que bonito ver bailar al sol con tu sonrisa
How beautiful to see the sun dance with your smile
Que viene y va
That comes and goes
Que este mundo es imprevisible
That this world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito más libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef
Que viene y va
That comes and goes
Este mundo es imprevisible
This world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito mas libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef
Paraíso de mi mente
Paradise of my mind
Donde no hay ningún mal
Where there is no evil
también tienes el tuyo
You also have your own
Que viene y va
That comes and goes
Que este mundo es imprevisible
That this world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito más libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef
Que viene y va
That comes and goes
Que este mundo es imprevisible
That this world is unpredictable
En tu mirar, me siento un poquito más libre
In your gaze, I feel a little more free
Quiero gritar
I want to shout
Decir que aquí no existe un líder
To say that here there is no leader
Nosotros somos uno, coral del arrecife
We are one, coral of the reef





Writer(s): Miguel Nunez Pozo, Sofia Lecubarri Ruigomez, Arnau Moreno Alvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.