Miki Núñez - Vivir al 100% - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miki Núñez - Vivir al 100%




Vivir al 100%
Жить на 100%
Siempre he vivido improvisando
Я всегда жил импровизируя,
A nadie me enseñó a avanzar
Меня никто не учил идти вперёд.
La casualidad puso ante
Случайность поставила передо мной
Un café y un ¿Cómo estás?
Чашечку кофе и вопрос: "Как дела?"
mirabas tu tacita
Ты смотрела на свою чашку,
Yo admiraba tu posar
Я любовался твоей позой.
He sabido desde entonces que todo podía pasar
Я знал с того момента, что всё может случиться.
Y en aquel momento me miras y crees
И в тот момент ты смотришь на меня и думаешь,
Que no hay motivos para no besarme
Что нет причин не поцеловать меня.
Encontré mi felicidad dentro de un café
Я нашёл своё счастье в кофейне,
Cuando no la buscaba
Когда даже не искал его.
Y que estabas en mi vida como ya soñé
И я знаю, что ты была в моей жизни, как я и мечтал,
La pieza que faltaba
Недостающим кусочком пазла.
Eh-eh tengo claro que no quiero ningún drama
Э-э, мне ясно, что я не хочу никакой драмы,
Eh-eh vivir al cien por cien con quien me llena el alma
Э-э, жить на все сто с той, кто наполняет мою душу.
Mi fortuna ninguna
Никакое состояние,
Ni el sol ni la luna
Ни солнце, ни луна
Pueden deslumbrar tu aura
Не могут затмить твою ауру.
Me has visto en el suelo mil veces
Ты видела меня на дне тысячу раз,
Pero nunca dejas que me caiga
Но никогда не давала мне упасть.
Eh-oh quédate me dices con la mirada
Э-о, останься, говоришь ты взглядом,
Sabes que no estaré de madrugada
Ты знаешь, что меня не будет до рассвета.
Y en aquel momento me miras y crees
И в тот момент ты смотришь на меня и думаешь,
Que no hay motivos para no besarme
Что нет причин не поцеловать меня.
Encontré mi felicidad dentro de un café
Я нашёл своё счастье в кофейне,
Cuando no la buscaba
Когда даже не искал его.
Y que estabas en mi vida como ya soñé
И я знаю, что ты была в моей жизни, как я и мечтал,
La pieza que faltaba
Недостающим кусочком пазла.
Eh-eh tengo claro que no quiero ningún drama
Э-э, мне ясно, что я не хочу никакой драмы,
Eh-eh vivir al cien por cien con quien me llena el alma
Э-э, жить на все сто с той, кто наполняет мою душу.
Cuando esté tranquilo
Когда я буду спокоен,
Burlaré al destino
Я обману судьбу
Y me reiré
И посмеюсь
De esos días locos
Над теми безумными днями,
Pocos aún se acuerdan
О которых мало кто помнит,
Quien fuimos ayer
Кем мы были вчера.
Encontré mi felicidad dentro de un café
Я нашёл своё счастье в кофейне,
Cuando no la buscaba
Когда даже не искал его.
Y que estabas en mi vida como ya soñé
И я знаю, что ты была в моей жизни, как я и мечтал,
La pieza que faltaba
Недостающим кусочком пазла.
Eh-eh tengo claro que no quiero ningún drama
Э-э, мне ясно, что я не хочу никакой драмы,
Eh-eh vivir al cien por cien con quien me llena el alma
Э-э, жить на все сто с той, кто наполняет мою душу.





Writer(s): Miguel Nunez Pozo, Arnau Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.