Paroles et traduction Mikie Rivera - A la Izquierda de Tu Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Izquierda de Tu Ausencia
On the Left Side of Your Absence
Me
decido
a
caminar
hacia
el
mercado
en
busca
de
las
flores,
I
decide
to
walk
to
the
market
in
search
of
the
flowers,
Que
tanto
te
gustaban
y
que
me
llenaban
de
colores.
That
you
liked
so
much
and
that
filled
me
with
colors.
Aquel
verde
jarrón,
que
trajiste
de
la
ceremonia
aquella
la
que
no
te
acompañe,
That
green
vase
that
you
brought
from
the
ceremony
that
I
didn't
attend,
Como
otras
tantas
a
las
que
nunca...
llegue
Like
so
many
others
that
I
never...
attended
Repaso
el
sitio
exacto
donde
se
exhibía
cada
cuadro,
I
go
over
the
exact
place
where
each
painting
was
displayed,
Buscando
el
mismo
juego
de
colores
de
paredes
que
pintamos,
Looking
for
the
same
set
of
wall
colors
that
we
painted,
Y
aquella
roja
luz,
que
dejabas
encendida
And
that
red
light
that
you
left
on
Asegurándome
el
camino
hacia
tu
corazón.
Assuring
me
the
way
to
your
heart.
Hoy
me
lamento
de
ser
yo
quién
la
apagó.
Today
I
regret
being
the
one
who
turned
it
off.
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
And
I
still
sit
in
the
same
place,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Still
getting
ready
for
breakfast
A
la
misma
hora
tan
irregular,
At
the
same
irregular
hour,
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
To
the
left
of
the
void...
Oh
Ohh!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
UOh!
Uoh!
Ehh!
To
the
left
of
your
absence...
UOh!
Uoh!
Ehh!
Intento
reponerme
de
ese
tiempo
tan
hermoso
que
he
perdido,
I
try
to
recover
from
that
beautiful
time
that
I
have
lost,
Buscando
refugiarme
en
otros
brazos
acabando
más
herido.
Seeking
refuge
in
other
arms,
ending
up
more
hurt.
Tú
sabias
que
era
así,
que
ser
feliz
no
es
algo
que
algún
día
he
de
encontrar
tan
lejos
de
ti.
You
knew
that
I
was
like
this,
that
being
happy
is
not
something
that
I
will
ever
find
so
far
away
from
you.
Pero
lo
cierto
es
que
tampoco
estas
aquí...
But
the
truth
is
that
you
are
not
here
either...
Recuerdo
las
palabras
y
canciones
que
tanto
nos
dedicamos,
I
remember
the
words
and
songs
that
we
dedicated
to
each
other,
Y
del
nombre
que
inventamos
para
el
hijo
que
nunca
celebramos.
And
the
name
that
we
invented
for
the
child
that
we
never
celebrated.
Que
contradicción,
ahora
que
me
sobra
tanto
espacio
no
se
que
hacer
con
este
amor,
que
un
día
te
tiene
y
otro
día
te
dice
adiós.
What
a
contradiction,
now
that
I
have
so
much
space
I
don't
know
what
to
do
with
this
love,
that
one
day
has
you
and
another
day
says
goodbye.
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
And
I
still
sit
in
the
same
place,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Still
getting
ready
for
breakfast
A
la
misma
hora
tan
irregular
At
the
same
irregular
hour
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
To
the
left
of
the
void...
Oh
Ohh!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
To
the
left
of
your
absence...
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
And
I
still
sit
in
the
same
place,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Still
getting
ready
for
breakfast
La
misma
hora
tan
irregular.
The
same
irregular
hour.
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
To
the
left
of
the
void...
Oh
Ohh!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
To
the
left
of
your
absence...
Del
vacio...
Ouoh
de
tú
ausencia
Of
the
void...
Ouoh
of
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.