Paroles et traduction Mikie Rivera - A la Izquierda de Tu Ausencia
Me
decido
a
caminar
hacia
el
mercado
en
busca
de
las
flores,
Я
решаю
идти
к
рынку
в
поисках
цветов,
Que
tanto
te
gustaban
y
que
me
llenaban
de
colores.
Которые
так
тебе
нравились
и
наполняли
меня
цветами.
Aquel
verde
jarrón,
que
trajiste
de
la
ceremonia
aquella
la
que
no
te
acompañe,
Та
зеленая
ваза,
которую
ты
принес
с
церемонии,
та,
которая
не
сопровождает
тебя.,
Como
otras
tantas
a
las
que
nunca...
llegue
Как
и
многие
другие,
до
которых
я
никогда...
Repaso
el
sitio
exacto
donde
se
exhibía
cada
cuadro,
Я
просматриваю
точное
место,
где
была
показана
каждая
картина,
Buscando
el
mismo
juego
de
colores
de
paredes
que
pintamos,
В
поисках
той
же
игры
цветов
стен,
которую
мы
нарисовали,
Y
aquella
roja
luz,
que
dejabas
encendida
И
тот
красный
свет,
который
ты
оставил
включенным.
Asegurándome
el
camino
hacia
tu
corazón.
Обеспечив
путь
к
твоему
сердцу.
Hoy
me
lamento
de
ser
yo
quién
la
apagó.
Сегодня
я
сожалею,
что
я
тот,
кто
отключил
его.
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
И
я
все
еще
сижу
на
том
же
месте,,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Я
все
еще
готовлюсь
к
завтраку.
A
la
misma
hora
tan
irregular,
В
такое
же
нерегулярное
время,,
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
Слева
от
пустого
...
О-О-О!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
UOh!
Uoh!
Ehh!
Слева
от
вашего
отсутствия
...
Ух!
Ух!
Эхх!
Intento
reponerme
de
ese
tiempo
tan
hermoso
que
he
perdido,
Я
пытаюсь
восстановить
то
прекрасное
время,
которое
я
потерял.,
Buscando
refugiarme
en
otros
brazos
acabando
más
herido.
Стремясь
укрыться
в
других
объятиях,
я
становлюсь
более
раненым.
Tú
sabias
que
era
así,
que
ser
feliz
no
es
algo
que
algún
día
he
de
encontrar
tan
lejos
de
ti.
Ты
знал,
что
это
так,
что
быть
счастливым-это
не
то,
что
я
когда-нибудь
найду
так
далеко
от
тебя.
Pero
lo
cierto
es
que
tampoco
estas
aquí...
Но
правда
в
том,
что
ты
тоже
не
здесь...
Recuerdo
las
palabras
y
canciones
que
tanto
nos
dedicamos,
Я
помню
слова
и
песни,
которые
мы
так
посвящаем
друг
другу.,
Y
del
nombre
que
inventamos
para
el
hijo
que
nunca
celebramos.
И
имя,
которое
мы
придумали
для
сына,
которого
мы
никогда
не
праздновали.
Que
contradicción,
ahora
que
me
sobra
tanto
espacio
no
se
que
hacer
con
este
amor,
que
un
día
te
tiene
y
otro
día
te
dice
adiós.
Что
противоречие,
теперь,
когда
у
меня
так
много
места,
я
не
знаю,
что
делать
с
этой
любовью,
которая
однажды
имеет
тебя,
а
в
другой
день
прощается
с
тобой.
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
И
я
все
еще
сижу
на
том
же
месте,,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Я
все
еще
готовлюсь
к
завтраку.
A
la
misma
hora
tan
irregular
В
такое
же
нерегулярное
время,
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
Слева
от
пустого
...
О-О-О!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
Слева
от
твоего
отсутствия...
Y
todavía
me
siento
en
el
mismo
lugar,
И
я
все
еще
сижу
на
том
же
месте,,
Todavía
me
preparo
para
desayunar
Я
все
еще
готовлюсь
к
завтраку.
La
misma
hora
tan
irregular.
Такой
же
неровный
час.
A
la
izquierda
del
vació...
Oh
Ohh!!
Слева
от
пустого
...
О-О-О!!
A
la
izquierda
de
tu
ausencia...
Слева
от
твоего
отсутствия...
Del
vacio...
Ouoh
de
tú
ausencia
Из
пустоты
...
О,
из
твоего
отсутствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.