Mikigai - Hear Me Now - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mikigai - Hear Me Now




Hear Me Now
Hör Mich Jetzt
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob
It didn't matter
Es war egal
If our situations kept us apart
Ob unsere Situationen uns trennten
Man you were my best friend
Mann, du warst meine beste Freundin
It didn't matter
Es war egal
If the months passed without a wassup
Ob die Monate ohne ein Lebenszeichen vergingen
Our bond would transcend
Unsere Verbindung würde alles überdauern
Came together
Wir fanden zusammen
From the moment we met
Von dem Moment an, als wir uns trafen
Steady making memories
Wir schufen stetig Erinnerungen
I'll never forget
Die ich nie vergessen werde
And you know
Und du weißt
I had your back
Ich stand immer hinter dir
But kicking cans
Aber leere Worte
Turns into souring love
Verwandeln sich in verbitterte Liebe
Cant deny that I've been suffering
Kann nicht leugnen, dass ich gelitten habe
Left me out to dry on the road
Du hast mich auf der Strecke gelassen
Invisible
Unsichtbar
Like we had never been
Als wären wir nie
Even close man
Auch nur annähernd so eng gewesen, Mann
In a minute
In einer Minute
Gone
Weg
Just like a ghost
Einfach wie ein Geist
What I don't know
Was ich nicht weiß
Is why we disconnected from logic
Ist, warum wir uns von der Logik entfernten
And untangle this rope
Und dieses Seil nicht entwirrten
Talk to me straight
Sprich Klartext mit mir
We've had enough time
Wir hatten genug Zeit
To bury this weight
Diese Last zu begraben
Instead I'm waiting on a cue
Stattdessen warte ich auf ein Zeichen
Stripping me of the chance
Das mir die Chance nimmt
To talk it all through
Alles auszudiskutieren
Wouldn't it make sense
Wäre es nicht sinnvoll
To hear me out
Mich anzuhören
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob
There's a loudness screaming out
Da ist eine Lautstärke, die herausschreit
Yelling from depths
Aus den Tiefen brüllt
They didn't make it to the clouds
Sie haben es nicht bis zu den Wolken geschafft
If not you'd have picked up
Sonst hättest du abgenommen
Quit playing the victim
Hör auf, das Opfer zu spielen
And understood
Und hab's verstanden
Leaving water under bridges
Wasser unter Brücken zu lassen
That are falling
Die einstürzen
Will haunt you
Wird dich heimsuchen
At every little stop
Bei jedem kleinen Halt
Get past the tension
Komm über die Spannung hinweg
That's pulling us apart
Die uns auseinanderzieht
And let it go
Und lass sie los
So we can get back
Damit wir zurückkehren können
To how it was before
Zu dem, wie es vorher war
Is it even an option anymore
Ist das überhaupt noch eine Option
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
What would I say
Was würde ich sagen
Would I get carried away
Würde ich mich hinreißen lassen
If you could hear me now
Wenn du mich jetzt hören könntest
Could you handle truth
Könntest du die Wahrheit ertragen
Or just pretend you do
Oder nur so tun, als ob





Writer(s): Michael Halley, Frank Vasallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.