Mikigai - Hear Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikigai - Hear Me Now




Hear Me Now
Услышь меня сейчас
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы
It didn't matter
Не имело значения
If our situations kept us apart
Разделяли ли нас обстоятельства
Man you were my best friend
Ты был(а) моим лучшим другом
It didn't matter
Не имело значения
If the months passed without a wassup
Если месяцы проходили без весточки
Our bond would transcend
Наша связь была сильнее
Came together
Мы сошлись
From the moment we met
С момента нашей встречи
Steady making memories
Постоянно создавая воспоминания
I'll never forget
Я никогда не забуду
And you know
И ты знаешь
I had your back
Я прикрывал(а) твою спину
But kicking cans
Но беззаботные времена
Turns into souring love
Превратились в горькую любовь
Cant deny that I've been suffering
Не могу отрицать, что я страдал(а)
Left me out to dry on the road
Ты бросил(а) меня на произвол судьбы
Invisible
Невидимым(ой)
Like we had never been
Словно мы никогда и не были
Even close man
Даже близки
In a minute
В одно мгновение
Gone
Исчез(ла)
Just like a ghost
Как призрак
What I don't know
Чего я не понимаю
Is why we disconnected from logic
Так это почему мы отключились от логики
And untangle this rope
И не можем распутать этот узел
Talk to me straight
Поговори со мной прямо
We've had enough time
У нас было достаточно времени
To bury this weight
Чтобы забыть об этом грузе
Instead I'm waiting on a cue
Вместо этого я жду сигнала
Stripping me of the chance
Лишая меня возможности
To talk it all through
Всё обсудить
Wouldn't it make sense
Разве не было бы логично
To hear me out
Выслушать меня
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы
There's a loudness screaming out
Есть громкий крик
Yelling from depths
Рёв из глубин
They didn't make it to the clouds
Он не достиг облаков
If not you'd have picked up
Иначе бы ты услышал(а)
Quit playing the victim
Хватит строить из себя жертву
And understood
И пойми
Leaving water under bridges
Оставлять недосказанность
That are falling
Под рушащимися мостами
Will haunt you
Будет преследовать тебя
At every little stop
На каждом шагу
Get past the tension
Преодолей напряжение
That's pulling us apart
Которое разрывает нас на части
And let it go
И отпусти это
So we can get back
Чтобы мы могли вернуться
To how it was before
К тому, как было раньше
Is it even an option anymore
Есть ли у нас ещё такой шанс
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
What would I say
Что бы я сказал(а)
Would I get carried away
Увлекся(лась) бы я
If you could hear me now
Если бы ты мог(ла) меня сейчас услышать
Could you handle truth
Выдержал(а) бы ты правду
Or just pretend you do
Или просто притворился(лась) бы





Writer(s): Michael Halley, Frank Vasallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.