Mikigai - Pretty Lost - traduction des paroles en allemand

Pretty Lost - Mikigaitraduction en allemand




Pretty Lost
Ziemlich Verloren
This life goes on and on
Dieses Leben geht weiter und weiter
And on and on
Und weiter und weiter
And on and on the way
Und weiter und weiter auf dem Weg
I copied all my homework from
Ich habe alle meine Hausaufgaben abgeschrieben von
The pretty girls
Den hübschen Mädchen
That sat across from me
Die mir gegenüber saßen
I never thought that I'd be grown
Ich hätte nie gedacht, dass ich erwachsen sein würde
Out of college soon
Bald aus dem College raus
With just a title to my name
Mit nur einem Titel für meinen Namen
I was feeling lost
Ich fühlte mich verloren
Feeling pretty lost
Fühlte mich ziemlich verloren
Feeling pretty lost
Fühlte mich ziemlich verloren
You can say
Du kannst sagen
Even though I had a title to my name
Obwohl ich einen Titel für meinen Namen hatte
I was dead broke
War ich pleite
When I found out
Als ich herausfand
None of that matters anyway
Dass das alles sowieso keine Rolle spielt
Only who you know
Nur wen du kennst
Will get you found out
Wird dich bekannt machen
Systems got you on all fours
Das System hat dich auf allen Vieren
Counting down the days
Zählt die Tage herunter
Until you opt out
Bis du aussteigst
Why do we enslave ourselves for pay
Warum versklaven wir uns selbst für Geld?
Confusing to the bone
Verwirrend bis auf die Knochen
That's why we're stressed out
Deshalb sind wir gestresst
Time goes on and on
Die Zeit vergeht und vergeht
And on and on
Und immer weiter
And on and on the way
Und weiter und weiter auf dem Weg
I had to find myself a home
Ich musste mir ein Zuhause suchen
All alone
Ganz allein
With no one guiding the way
Ohne dass mich jemand führt
Oh the pressure's growing
Oh, der Druck wächst
This lack of knowing
Dieses Nichtwissen
And credit cards to pay
Und Kreditkarten, die ich bezahlen muss
I was feeling lost
Ich fühlte mich verloren
Feeling pretty lost
Fühlte mich ziemlich verloren
Feeling pretty lost
Fühlte mich ziemlich verloren
You can say
Du kannst es sagen
Hit the road
Mach dich auf den Weg
Acknowledge that the party departed
Erkenne, dass die Party vorbei ist
Adulting started I was turning a page
Das Erwachsenwerden begann, ich schlug eine neue Seite auf
Reading up a little bit
Las ein wenig nach
Feeling illiterate
Fühlte mich ungebildet
I was barely making minimum wage
Ich verdiente kaum den Mindestlohn
Contracts that you thought were well wrote
Verträge, von denen du dachtest, sie wären gut geschrieben
Had a lot of fine print
Hatten eine Menge Kleingedrucktes
At the time was so small
Das damals so klein war
Ended like the punch line of a joke
Endeten wie die Pointe eines Witzes
Slapping on my knees
Schlug mir auf die Knie
Taxes, hidden fees
Steuern, versteckte Gebühren
Are you kidding me
Willst du mich veräppeln?
This life goes on and on
Dieses Leben geht weiter und weiter
And on and on
Und weiter und weiter
And on and on the way
Und weiter und weiter auf dem Weg
I realized that I pictured wrong
Ich erkannte, dass ich mir alles falsch vorgestellt hatte
All along
Die ganze Zeit
Due to mind frames given me
Aufgrund der Denkweisen, die mir gegeben wurden
Shimmering like tempered glass
Schimmernd wie gehärtetes Glas
That's been smashed n bashed
Das zerbrochen und zerschlagen wurde
Where the twinkle's all you see
Wo du nur das Funkeln siehst
Confused about it all now darling
Bin jetzt total verwirrt darüber, Liebling
Feeling pretty lost
Fühle mich ziemlich verloren
Can someone explain to me
Kann mir das jemand erklären?
This economics had me questioning logic
Diese Wirtschaft ließ mich die Logik hinterfragen
Demand that I supply all the doe
Verlangen, dass ich all das Geld liefere
I look for silver lining
Ich suche nach dem Silberstreif am Horizont
While I'm wining and dining
Während ich Wein trinke und speise
Deserting all the lessons I know
Verlasse alle Lektionen, die ich kenne
Tips that never got me to my goals
Tipps, die mich nie zu meinen Zielen gebracht haben
Cuz I Took the fast way
Weil ich den schnellen Weg nahm
Found myself a toll road
Fand mich auf einer Mautstraße wieder
Apparently been misreading the signs
Habe anscheinend die Schilder falsch gelesen
Forced right out my lane
Wurde direkt aus meiner Spur gedrängt
Scrambling for change
Kratze nach Kleingeld
Are you kidding me
Willst du mich veräppeln?
Life goes on and on
Das Leben geht weiter und weiter
And on and on
Und weiter und weiter
And on and on the way
Und weiter und weiter auf dem Weg
I wrote myself a song
Ich habe mir selbst ein Lied geschrieben
That I could listen to
Das ich mir anhören konnte
Everyday
Jeden Tag
You would think my mind is gone
Du würdest denken, ich wäre verrückt
Cuz when the volume's blown
Denn wenn die Lautstärke aufgedreht ist
I don't worry bout a thing
Mache ich mir um nichts Sorgen
I've been pretty lost
Ich war ziemlich verloren
Come find me
Komm und finde mich
Sitting down
Ich sitze hier
Pretty lost in this melody
Ziemlich verloren in dieser Melodie
You can find me
Du kannst mich finden
You can find me
Du kannst mich finden
You can find me
Du kannst mich finden
You can find me
Du kannst mich finden
You can find me
Du kannst mich finden
You can find me
Du kannst mich finden
Sitting down
Ich sitze hier
Pretty lost in this melody
Ziemlich verloren in dieser Melodie





Writer(s): Michael Halley, Frank Vasallo, Paul Garcia, Jon Paul Albert, Cristopher Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.