Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Lost
Ziemlich Verloren
This
life
goes
on
and
on
Dieses
Leben
geht
weiter
und
weiter
And
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
the
way
Und
weiter
und
weiter
auf
dem
Weg
I
copied
all
my
homework
from
Ich
habe
alle
meine
Hausaufgaben
abgeschrieben
von
The
pretty
girls
Den
hübschen
Mädchen
That
sat
across
from
me
Die
mir
gegenüber
saßen
I
never
thought
that
I'd
be
grown
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
erwachsen
sein
würde
Out
of
college
soon
Bald
aus
dem
College
raus
With
just
a
title
to
my
name
Mit
nur
einem
Titel
für
meinen
Namen
I
was
feeling
lost
Ich
fühlte
mich
verloren
Feeling
pretty
lost
Fühlte
mich
ziemlich
verloren
Feeling
pretty
lost
Fühlte
mich
ziemlich
verloren
You
can
say
Du
kannst
sagen
Even
though
I
had
a
title
to
my
name
Obwohl
ich
einen
Titel
für
meinen
Namen
hatte
I
was
dead
broke
War
ich
pleite
When
I
found
out
Als
ich
herausfand
None
of
that
matters
anyway
Dass
das
alles
sowieso
keine
Rolle
spielt
Only
who
you
know
Nur
wen
du
kennst
Will
get
you
found
out
Wird
dich
bekannt
machen
Systems
got
you
on
all
fours
Das
System
hat
dich
auf
allen
Vieren
Counting
down
the
days
Zählt
die
Tage
herunter
Until
you
opt
out
Bis
du
aussteigst
Why
do
we
enslave
ourselves
for
pay
Warum
versklaven
wir
uns
selbst
für
Geld?
Confusing
to
the
bone
Verwirrend
bis
auf
die
Knochen
That's
why
we're
stressed
out
Deshalb
sind
wir
gestresst
Time
goes
on
and
on
Die
Zeit
vergeht
und
vergeht
And
on
and
on
Und
immer
weiter
And
on
and
on
the
way
Und
weiter
und
weiter
auf
dem
Weg
I
had
to
find
myself
a
home
Ich
musste
mir
ein
Zuhause
suchen
With
no
one
guiding
the
way
Ohne
dass
mich
jemand
führt
Oh
the
pressure's
growing
Oh,
der
Druck
wächst
This
lack
of
knowing
Dieses
Nichtwissen
And
credit
cards
to
pay
Und
Kreditkarten,
die
ich
bezahlen
muss
I
was
feeling
lost
Ich
fühlte
mich
verloren
Feeling
pretty
lost
Fühlte
mich
ziemlich
verloren
Feeling
pretty
lost
Fühlte
mich
ziemlich
verloren
You
can
say
Du
kannst
es
sagen
Hit
the
road
Mach
dich
auf
den
Weg
Acknowledge
that
the
party
departed
Erkenne,
dass
die
Party
vorbei
ist
Adulting
started
I
was
turning
a
page
Das
Erwachsenwerden
begann,
ich
schlug
eine
neue
Seite
auf
Reading
up
a
little
bit
Las
ein
wenig
nach
Feeling
illiterate
Fühlte
mich
ungebildet
I
was
barely
making
minimum
wage
Ich
verdiente
kaum
den
Mindestlohn
Contracts
that
you
thought
were
well
wrote
Verträge,
von
denen
du
dachtest,
sie
wären
gut
geschrieben
Had
a
lot
of
fine
print
Hatten
eine
Menge
Kleingedrucktes
At
the
time
was
so
small
Das
damals
so
klein
war
Ended
like
the
punch
line
of
a
joke
Endeten
wie
die
Pointe
eines
Witzes
Slapping
on
my
knees
Schlug
mir
auf
die
Knie
Taxes,
hidden
fees
Steuern,
versteckte
Gebühren
Are
you
kidding
me
Willst
du
mich
veräppeln?
This
life
goes
on
and
on
Dieses
Leben
geht
weiter
und
weiter
And
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
the
way
Und
weiter
und
weiter
auf
dem
Weg
I
realized
that
I
pictured
wrong
Ich
erkannte,
dass
ich
mir
alles
falsch
vorgestellt
hatte
Due
to
mind
frames
given
me
Aufgrund
der
Denkweisen,
die
mir
gegeben
wurden
Shimmering
like
tempered
glass
Schimmernd
wie
gehärtetes
Glas
That's
been
smashed
n
bashed
Das
zerbrochen
und
zerschlagen
wurde
Where
the
twinkle's
all
you
see
Wo
du
nur
das
Funkeln
siehst
Confused
about
it
all
now
darling
Bin
jetzt
total
verwirrt
darüber,
Liebling
Feeling
pretty
lost
Fühle
mich
ziemlich
verloren
Can
someone
explain
to
me
Kann
mir
das
jemand
erklären?
This
economics
had
me
questioning
logic
Diese
Wirtschaft
ließ
mich
die
Logik
hinterfragen
Demand
that
I
supply
all
the
doe
Verlangen,
dass
ich
all
das
Geld
liefere
I
look
for
silver
lining
Ich
suche
nach
dem
Silberstreif
am
Horizont
While
I'm
wining
and
dining
Während
ich
Wein
trinke
und
speise
Deserting
all
the
lessons
I
know
Verlasse
alle
Lektionen,
die
ich
kenne
Tips
that
never
got
me
to
my
goals
Tipps,
die
mich
nie
zu
meinen
Zielen
gebracht
haben
Cuz
I
Took
the
fast
way
Weil
ich
den
schnellen
Weg
nahm
Found
myself
a
toll
road
Fand
mich
auf
einer
Mautstraße
wieder
Apparently
been
misreading
the
signs
Habe
anscheinend
die
Schilder
falsch
gelesen
Forced
right
out
my
lane
Wurde
direkt
aus
meiner
Spur
gedrängt
Scrambling
for
change
Kratze
nach
Kleingeld
Are
you
kidding
me
Willst
du
mich
veräppeln?
Life
goes
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
And
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
And
on
and
on
the
way
Und
weiter
und
weiter
auf
dem
Weg
I
wrote
myself
a
song
Ich
habe
mir
selbst
ein
Lied
geschrieben
That
I
could
listen
to
Das
ich
mir
anhören
konnte
You
would
think
my
mind
is
gone
Du
würdest
denken,
ich
wäre
verrückt
Cuz
when
the
volume's
blown
Denn
wenn
die
Lautstärke
aufgedreht
ist
I
don't
worry
bout
a
thing
Mache
ich
mir
um
nichts
Sorgen
I've
been
pretty
lost
Ich
war
ziemlich
verloren
Come
find
me
Komm
und
finde
mich
Sitting
down
Ich
sitze
hier
Pretty
lost
in
this
melody
Ziemlich
verloren
in
dieser
Melodie
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
You
can
find
me
Du
kannst
mich
finden
Sitting
down
Ich
sitze
hier
Pretty
lost
in
this
melody
Ziemlich
verloren
in
dieser
Melodie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Halley, Frank Vasallo, Paul Garcia, Jon Paul Albert, Cristopher Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.