Paroles et traduction Mikill Pane - Inside Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Man
Скрытый человек
You
wanted
to
protect
and
serve
in
a
tense
england,
Ты
хотела
защищать
и
служить
в
напряженной
Англии,
Where
your
colour
was
your
drawback
in
life
Где
цвет
кожи
был
твоим
недостатком
в
жизни.
But
you
became
a
cop
too,
Но
ты
все
равно
стала
копом,
When
they
tried
to
stop
you
Когда
они
попытались
тебя
остановить.
Now
the
long
arm
of
the
law's
black
and
white
Теперь
длинная
рука
закона
черно-белая.
But
most
of
your
own
force
don't
see
you
as
equal,
Но
большинство
твоих
же
коллег
не
считают
тебя
равной,
Nor
do
your
so
called
own
breed
of
people,
Как
и
твоя
так
называемая
собственная
раса.
You're
trying
to
get
nationwide
respect
Ты
пытаешься
добиться
всеобщего
уважения,
But
you
haven't
even
made
it
to
the
90s
yet
Но
ты
еще
даже
не
дожила
до
90-х.
Anything
could
happen
to
the
blacks
in
this
country
С
чернокожими
в
этой
стране
может
случиться
все
что
угодно.
Think
about
the
power
of
the
national
front
these
pigs
just
detest
us,
Подумай
о
могуществе
Национального
фронта,
эти
свиньи
просто
ненавидят
нас,
Call
us
niggas
to
offend
us
so
if
you're
with
'em
you're
against
us
Называют
нас
ниггерами,
чтобы
оскорбить,
поэтому,
если
ты
с
ними,
ты
против
нас.
None
of
'em
have
ever
done
a
serious
crime
Никто
из
них
никогда
не
совершал
серьезных
преступлений,
But
the
nature
of
the
beast
puts
fear
in
their
minds
Но
сама
их
природа
вселяет
страх
в
их
умы,
Of
the
people
that
you
fight
to
make
a
difference
for
В
умы
тех
людей,
за
которых
ты
борешься,
чтобы
изменить
ситуацию.
You're
a
lone
soldier
in
the
kingdom's
war
Ты
- одинокий
солдат
на
войне
королевства.
Sometimes
you
take
a
side,
Иногда
ты
принимаешь
чью-то
сторону,
To
change
the
way
it
looks
to
you
Чтобы
изменить
то,
как
это
выглядит
в
твоих
глазах.
The
insiders
didn't
pull
you
through,
outsiders
think
you're
foolish
too,
Свои
не
поддержали,
чужие
считают
тебя
глупой.
At
times
you
may
decide,
to
leave
things
just
the
way
they
are
Временами
ты
можешь
решить
оставить
все
как
есть,
And
think
we
hate
them
and
they
hate
us
but
secretly
we
pray
change
comes
И
думать,
что
мы
ненавидим
их,
а
они
ненавидят
нас,
но
втайне
мы
молимся
о
переменах.
Insipte
of
all
the
people
that
reckon
you're
scum,
Несмотря
на
всех
тех,
кто
считает
тебя
отбросом,
You
still
crack
on
and
get
the
job
done
Ты
все
равно
продолжаешь
делать
свою
работу.
You're
a
policeman
and
this
is
what
you
offered
to
do
Ты
полицейский,
и
это
то,
что
ты
обязалась
делать.
You
stop
dealers,
pimps
and
prostitutes
Ты
останавливаешь
торговцев
наркотиками,
сутенеров
и
проституток.
You
not
just
trying
to
get
rid
of
the
drugs
and
the
slease
Ты
не
просто
пытаешься
избавиться
от
наркотиков
и
грязи,
And
make
the
underworld
scream
out
"fuck
the
police"
И
заставить
преступный
мир
кричать:
"К
черту
полицию!".
But
last
week
you
helped
a
pregnant
woman
start
her
car
Но
на
прошлой
неделе
ты
помогла
беременной
женщине
завести
машину
And
found
a
large
amount
of
cocaine
under
the
seat
И
нашла
большое
количество
кокаина
под
сиденьем.
It
seems
you
were
meant
to
be
an
enemy
to
everyone
Кажется,
тебе
суждено
быть
врагом
для
всех.
But
then
you
think,
well,
sensibly
when
you
see
your
baby
sun
staring
back
Но
потом
ты
думаешь,
ну,
разумно,
когда
видишь,
как
твой
малыш
смотрит
на
тебя.
You
pray
he'll
be
just
like
his
father
in
the
future
Ты
молишься,
чтобы
в
будущем
он
был
таким
же,
как
его
отец.
Hopefully
he'll
be
a
lot
luckier
than
you
are
Надеюсь,
ему
повезет
больше,
чем
тебе.
You
hold
him
in
your
arms
and
pray
that
all
the
good
you're
doing
Ты
держишь
его
на
руках
и
молишься,
чтобы
все
твои
добрые
дела
Will
give
him
the
sort
of
life
that
nobody
could
ruin
Дали
ему
такую
жизнь,
которую
никто
не
сможет
разрушить.
Then
you
tuck
him
into
bed
and
you
plant
a
kiss
on
his
forhead
then
leave
to
start
your
shift
Потом
ты
укладываешь
его
в
постель,
целуешь
в
лоб
и
уходишь
на
смену.
Sometimes
you
take
a
side,
Иногда
ты
принимаешь
чью-то
сторону,
To
change
the
way
it
looks
to
you
Чтобы
изменить
то,
как
это
выглядит
в
твоих
глазах.
The
insiders
didn't
pull
you
through,
outsiders
think
you're
foolish
too,
Свои
не
поддержали,
чужие
считают
тебя
глупой.
At
times
you
may
decide,
to
leave
things
just
the
way
they
are
Временами
ты
можешь
решить
оставить
все
как
есть,
And
think
we
hate
them
and
they
hate
us
but
secretly
we
pray
change
comes
И
думать,
что
мы
ненавидим
их,
а
они
ненавидят
нас,
но
втайне
мы
молимся
о
переменах.
Silent
night
and
the
community's
good
as
gold
Тихая
ночь,
и
в
районе
тихо,
как
никогда.
And
they've
put
you
on
foot
patrol
Тебя
отправили
на
пеший
патруль.
Nobody's
around
on
the
little
side
raod
that
you're
on
На
маленькой
боковой
дороге,
по
которой
ты
идешь,
никого
нет.
You
cant
find
one
crook
in
the
cold
Ты
не
можешь
найти
ни
одного
преступника
в
этой
стуже.
So
you
turn
a
corner
a
car
pulls
up
on
your
left
Ты
поворачиваешь
за
угол,
и
слева
от
тебя
останавливается
машина.
And
a
masked
man
mutters
something
under
his
breath
Человек
в
маске
бормочет
что-то
себе
под
нос.
He
fires
two
rounds
and
the
first
one
misses
but
the
second
ends
up
in
your
chest
Он
делает
два
выстрела,
первый
пролетает
мимо,
а
второй
попадает
тебе
в
грудь.
You
never
would've
guessed
it
would
end
this
way
Ты
бы
никогда
не
подумала,
что
все
закончится
именно
так.
But
you
can
tell
it's
over
so
you
close
your
eyes
and
mentally
pray
Но
ты
понимаешь,
что
все
кончено,
поэтому
закрываешь
глаза
и
мысленно
молишься.
And
as
the
getaway
car
pulls
of
with
a
screach
И
пока
машина
с
визгом
уезжает,
You
ask
only
that
your
baby
remembers
your
face
Ты
просишь
лишь
о
том,
чтобы
твой
малыш
запомнил
твое
лицо.
The
mortal
wound
makes
morning
news,
Смертельное
ранение
попадает
в
утренние
новости,
And
only
a
widow
is
mourning
you
И
только
вдова
оплакивает
тебя.
And
a
man
at
an
airport
sells
some
flights
А
в
аэропорту
мужчина
продает
билеты
на
самолет
To
one
gentleman
an
his
pregnant
wife
Одному
джентльмену
и
его
беременной
жене.
Sometimes
you
take
a
side,
Иногда
ты
принимаешь
чью-то
сторону,
To
change
the
way
it
looks
to
you
Чтобы
изменить
то,
как
это
выглядит
в
твоих
глазах.
The
insiders
didn't
pull
you
through,
outsiders
think
you're
foolish
too,
Свои
не
поддержали,
чужие
считают
тебя
глупой.
At
times
you
may
decide,
to
leave
things
just
the
way
they
are
Временами
ты
можешь
решить
оставить
все
как
есть,
And
think
we
hate
them
and
they
hate
us
but
secretly
we
pray
change
comes
И
думать,
что
мы
ненавидим
их,
а
они
ненавидят
нас,
но
втайне
мы
молимся
о
переменах.
Sometimes
you
take
a
side,
Иногда
ты
принимаешь
чью-то
сторону,
To
change
the
way
it
looks
to
you
Чтобы
изменить
то,
как
это
выглядит
в
твоих
глазах.
The
insiders
didn't
pull
you
through,
outsiders
think
you're
foolish
too,
Свои
не
поддержали,
чужие
считают
тебя
глупой.
At
times
you
may
decide,
to
leave
things
just
the
way
they
are
Временами
ты
можешь
решить
оставить
все
как
есть,
And
think
we
hate
them
and
they
hate
us
but
secretly
we
pray
change
comes
И
думать,
что
мы
ненавидим
их,
а
они
ненавидят
нас,
но
втайне
мы
молимся
о
переменах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adam coltman, justin smith uzomba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.