Paroles et traduction Mikill Pane feat. Lorde - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вживую
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
узнала
о
них
из
фильмов,
где
показывали
обручальные
кольца
And
I'm
not
proud
of
my
address,
in
the
torn
up
town
И
я
не
горжусь
своим
адресом,
в
этом
обветшалом
городке
No
post
code
envy
Никакой
зависти
к
богатым
районам
But
every
song's
like
gold
teeth,
grey
goose
Но
в
каждой
песне
— золотые
зубы,
дорогая
водка
Trippin'
in
the
bathroom
Пьяные
вечеринки
в
ванной
Blood
stains,
ball
gowns
Кровавые
пятна,
бальные
платья
Trashin'
the
hotel
room
Разгромленный
гостиничный
номер
We
don't
care
Нам
все
равно
We're
driving
cadillacs
in
our
dreams
Мы
гоняем
на
кадиллаках
в
своих
мечтах
But
everybody's
like
cristal,
maybach
Но
все
вокруг
твердят:
кристал,
майбах
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
твоих
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотых
поводках
We
don't
care
Нам
все
равно
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
нет
дела
до
твоей
истории
любви
And
we'll
never
be
royals
Ведь
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
наших
венах
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
нужен
другой
кайф
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
сказкой
My
friends
and
I
we've
cracked
the
code
Мы
с
друзьями
разгадали
этот
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
свои
доллары
в
поезде
по
пути
на
вечеринку
And
everyone
who
knows
us
knows
И
все,
кто
нас
знают,
в
курсе
That
we're
fine
with
this
Что
нас
это
устраивает
We
didn't
come
from
money
Мы
не
родились
с
золотой
ложкой
во
рту
But
every
song's
like
gold
teeth
grey
goose
Но
в
каждой
песне
— золотые
зубы,
дорогая
водка
Trippin'
in
the
bathroom
Пьяные
вечеринки
в
ванной
Blood
stains,
ball
gowns
Кровавые
пятна,
бальные
платья
Trashin'
the
hotel
room
Разгромленный
гостиничный
номер
We
don't
care
Нам
все
равно
We're
driving
cadillacs
in
our
dreams
Мы
гоняем
на
кадиллаках
в
своих
мечтах
But
everybody's
like
cristal,
maybach
Но
все
вокруг
твердят:
кристал,
майбах
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
твоих
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотых
поводках
We
don't
care
Нам
все
равно
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
нет
дела
до
твоей
истории
любви
And
we'll
never
be
royals
Ведь
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
наших
венах
That
kind
of
luxe
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
нужен
другой
кайф
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule
I'll
rule
I'll
rule
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
сказкой
We're
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
достигли
большего,
чем
когда-либо
мечтали
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
мне
нравится
быть
королевой
Life
is
game
without
a
care
Жизнь
— это
игра,
в
которой
нет
места
заботам
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
нет
дела
до
твоей
истории
любви
And
we'll
never
be
royals
Ведь
мы
никогда
не
будем
королевской
крови
It
doesn't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
наших
венах
That
kind
of
love
just
ain't
for
us
Такая
любовь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Нам
нужен
другой
кайф
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоей
королевой
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
пчелиной
маткой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
сказкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Little, Ella Yelich O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.