Mikito P - Tears River - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikito P - Tears River




Tears River
Tears River
涙の河を渡る時も
Even when I cross the river of tears
そっと花びらを散らしてく
I will sprinkle flower petals gently.
ああ月は北風さえも包む
Oh, the moon embraces even the north wind.
寒くない もう寒くない
I'm not cold anymore; I'm not cold anymore.
この瞳は綺麗なまま
My eyes will always be beautiful.
離さない もう離さない
I won't let go; I won't let go anymore.
ここでまた逢えたら
If we meet again here
空に寝そべるダルメシアン
A Dalmatian sprawls in the sky
彗星の光るメゾフォルテ
The comet's light shines, mezzo forte.
夜空に数え切れない 星を見た
I saw countless stars in the night sky.
そして僕らは何を願い
And what did we wish for then?
どこに行けばやりなおせるの
Where should we go to start over?
ああ時はかさぶたのように 苦い
Oh, time is bitter, like a scab.
忘れない もう忘れない
I won't forget; I won't forget anymore.
まだ命はふくらんだまま
My heart still swells with life.
風のように そう風のように
Like the wind, yes, like the wind
柔らかな音
A gentle sound
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
Tonight, let's hold hands and walk barefoot. Please believe me.
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
Of course, I'll keep singing songs that never fade.
いつか泣きたい時も 逃げたい時も そばにいてあげる
If there comes a time when you want to cry or run away, I'll be there for you.
もちろん君とこの瞬間が 宝物だから
Of course, because this moment with you is my treasure.
Trust, love, forever and, you can blend in my heart
Trust, love, forever and, you can blend in my heart
It comes universe all will be in Tears River
It comes universe all will be in Tears River.
いつまでも 君がキミでいてくれたら
If you could always be yourself,
大丈夫 輝けなくってもいいんだよ
It's okay. You don't have to shine.
溢れそう もう溢れそう その瞳が背負った涙
My eyes are about to overflow with the tears they hold.
満天の そう満天の 星空に流れた
They flow into the vast, vast starry sky.
今夜...
Tonight...
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
Tonight, let's hold hands and walk barefoot. Please believe me.
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
Of course, I'll keep singing songs that never fade.
いつか泣きたい時も 逃げたい時もそばにいてあげる
If there comes a time when you want to cry or run away, I'll be there for you.
もちろんキミとこの瞬間と 初めての音が そう宝物だから
Of course, because this moment with you and this first sound are my treasures.
宝物だから
They are my treasures.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.