Paroles et traduction Mikito P - Telephone Juice
Telephone Juice
Telephone Juice
「ねえねえ日曜日からダイエット始めたんだ」
“Listen,
I
started
a
new
diet
on
Sunday.”
「なんだとおもう?」
“Can
you
guess
what
it's
called?”
「エアーダイエット」
“The
Air
Diet.”
「なんじゃそりゃ」
“What
the
heck
is
that?”
「あのね、口まで持って行って食べないの
“It's
when
you
bring
food
up
to
your
mouth
but
don't
eat
it.”
海外のセレブはみんなやってるんだって」
“Apparently,
all
the
celebrities
overseas
do
it.”
「ふうんーでもそれ、捨てるの?」
“Hmm,
but
what
do
you
do
with
the
food
after
that?”
「んー後で食べる。。。」
“Oh,
I
just
keep
it
and
eat
it
later...”
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
ないものないもの頂戴
Gimme
something
I
don't
have
柚子とライムのジュースはあげない
No
yuzu
or
lime
juice,
I
won't
give
it
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
「ああごめんちょっとトイレ。。。」
“Oh,
excuse
me,
I'm
going
to
go
to
the
bathroom.”
So
Did
you
know?
礼儀
So,
did
you
know?
It's
called
etiquette
聞いて聞いて私のすべらないTalk
Listen
up,
listen
up,
here's
my
incredible
joke
飲み干してTelephone
juice
Gulp
down
this
Telephone
Juice
今夜一つ誰かに無理やり
Tonight,
I'm
going
to
force
you
聞かせたいSecret
To
hear
my
Secret
「なあなあ
それよりあのアニメ見てる?」
“Hey,
speaking
of
which,
do
you
watch
that
anime?”
「うんうんあれでしょ」
“Yeah,
yeah,
I've
seen
it.”
「そうそうあれあれ。
“Oh,
that
one,
that
one.
ねたばれしたくないからあんま言えへんけど
どこまで見た?
I
don't
want
to
spoil
it,
so
I
can't
say
much,
but
where
are
you
up
to?
アイツ死んだ?」
Did
that
dude
die?”
「エッ待って待ってなんのこと?アイツ死ぬの?どういうこと?」
“Wait,
wait,
what?
What
do
you
mean?
Does
he
die?
Explain.”
「あー。。。いやその、なんていうか、いやっ死なへん、むしろ、生きる。」
“Oh,
I
was
just
joking.
Yeah,
he
doesn't
die.
Actually,
he
lives.”
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
ないものないもの頂戴
Gimme
something
I
don't
have
柚子とライムのジュースはあげない
No
yuzu
or
lime
juice,
I
won't
give
it
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
「ごめんちょっとお酒取ってきまーす」
“Excuse
me,
I'm
going
to
get
a
drink.”
So
Did
you
know?
礼儀
So,
did
you
know?
It's
called
etiquette
聞いて聞いて私のすべらないTalk
Listen
up,
listen
up,
here's
my
incredible
joke
飲み干してTelephone
juice
Gulp
down
this
Telephone
Juice
今夜一つ誰かに無理やり
Tonight,
I'm
going
to
force
you
聞かせたいSecret
To
hear
my
Secret
「隠し通せるはずもないよ
明日にはバレて即炎上」
“I
can't
keep
it
a
secret
forever.
Tomorrow,
it'll
be
out
and
everyone
will
know.”
「エンジョイ
したいよ折角ならさぁ。。。たとえば何?」
“I
want
to
enjoy
it
while
I
can.
What
should
I
do,
for
example?”
「うーん焼肉?」
“Maybe...
barbecue?”
「蟹?!
カニいーねー!
“Crab?!
Crab
is
so
good!
「横歩きしながら一歩二歩三歩
界隈眺めて両手でピース」
“Walking
sideways,
step
by
step,
surveying
the
realm
with
two
peace
signs.”
「でも結局、
食われちゃうんだよなあ」
“But
in
the
end,
you'll
get
eaten,
right?”
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
ないものないもの頂戴
Gimme
something
I
don't
have
柚子とライムのジュースはあげない
No
yuzu
or
lime
juice,
I
won't
give
it
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
You
can
see
a
Timeloss
「でも蟹の調子からしたら地獄だよね」
“But
from
the
crab's
perspective,
that's
torture.”
『坊やだけは勘弁してください』
“Please,
spare
the
children.”
『お父さんを○×△※!』
“Stab
and
kill
your
father,
damn
it!”
So
Did
you
know?
礼儀
So,
did
you
know?
It's
called
etiquette
聞いて聞いて私のすべらないTalk
Listen
up,
listen
up,
here's
my
incredible
joke
飲み干してTelephone
juice
Gulp
down
this
Telephone
Juice
今夜一つ誰かに
本気で
Tonight,
I'm
going
to
ask
聞いてほしいSecret!
Someone
to
listen
to
my
Secret!
脳のしたいように
As
my
mind
wishes
これがこれが私のダラシナイStyle
This
is
my
lazy
style
乗れ流してTelephone
juice
Drift
along
with
my
Telephone
Juice
今夜一つ誰かに無理やり
Tonight,
I'm
going
to
force
you
聞かせたいSecre-
To
hear
my
Secret
ねえちょっとちょっと聞いて私の話
Hey,
listen
to
my
story
for
a
bit.
ねえちょっとちょっと聞いて私の話
Hey,
listen
to
my
story
for
a
bit.
ねえちょっとちょっと聞いて私の話
Hey,
listen
to
my
story
for
a
bit.
ねえちょっとちょっと聞いて私の話
Hey,
listen
to
my
story
for
a
bit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): みきとp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.