Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait for You
Warte auf Dich
I
never
felt
nothing
in
the
world
like
this
before
Ich
habe
noch
nie
auf
der
Welt
so
etwas
wie
das
hier
gefühlt
Now
I'm
missing
you
Jetzt
vermisse
ich
dich
And
I'm
wishing
that
you
would
come
back
through
my
door
Und
ich
wünsche
mir,
dass
du
durch
meine
Tür
zurückkommen
würdest
Why
did
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
gehen?
You
could
have
let
me
know
Du
hättest
es
mich
wissen
lassen
können
So
now
I'm
all
alone.
Also
bin
ich
jetzt
ganz
allein.
Girl
you
could
have
stayed
but
you
wouldn't
give
me
a
chance
Mädchen,
du
hättest
bleiben
können,
aber
du
hast
mir
keine
Chance
gegeben
With
you
not
around
it's
a
little
bit
more
than
I
can
stand
Ohne
dich
hier
ist
es
ein
bisschen
mehr,
als
ich
ertragen
kann
And
all
my
tears
they
Und
all
meine
Tränen,
sie
Keep
running
down
my
face
Laufen
weiter
mein
Gesicht
hinunter
Why
did
you
turn
away?
Warum
hast
du
dich
abgewandt?
So
why
does
your
pride
make
you
run
and
hide?
Also
warum
lässt
dein
Stolz
dich
weglaufen
und
verstecken?
Are
you
that
afraid
of
me?
Hast
du
solche
Angst
vor
mir?
But
I
know
it's
a
lie
what
you
keep
inside
Aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge,
was
du
in
dir
verbirgst
This
is
not
how
you
want
it
to
be
Das
ist
nicht,
wie
du
es
haben
willst
So
baby
I
will
wait
for
you
Also
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
kann
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
abgelaufen
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht
es
gut,
das
stimmt
einfach
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
I'll
wait
for
you
Egal,
was
ich
tun
muss,
ich
werde
auf
dich
warten
It's
been
a
long
time
since
you
called
me
Es
ist
lange
her,
seit
du
mich
angerufen
hast
(How
could
you
forget
about
me)
(Wie
konntest
du
mich
vergessen)
You
got
me
feeling
crazy
(crazy)
Du
machst
mich
verrückt
(verrückt)
How
can
you
walk
away,
Wie
kannst
du
weggehen,
Everything
stays
the
same
Alles
bleibt
gleich
I
just
can't
do
it
baby
Ich
kann
das
einfach
nicht,
Baby
What
will
it
take
to
make
you
come
back
Was
braucht
es,
damit
du
zurückkommst
Girl
I
told
you
what
it
is
and
it
just
ain't
like
that
Mädchen,
ich
habe
dir
gesagt,
was
Sache
ist,
und
es
ist
einfach
nicht
so
Why
can't
you
look
at
me,
Warum
kannst
du
mich
nicht
ansehen,
You're
still
in
love
with
me
Du
bist
immer
noch
in
mich
verliebt
Don't
leave
me
crying.
Lass
mich
nicht
weinend
zurück.
Baby
why
can't
we
just
start
over
again?
Baby,
warum
können
wir
nicht
einfach
wieder
von
vorne
anfangen?
Get
it
back
to
the
way
it
was
Es
wieder
so
hinbekommen,
wie
es
war
If
you
give
me
a
chance
I
can
love
you
right
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
kann
ich
dich
richtig
lieben
But
you're
telling
me
it
won't
be
enough
Aber
du
sagst
mir,
es
wird
nicht
genug
sein
So
baby
I
will
wait
for
you
Also
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
kann
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
abgelaufen
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht
es
gut,
das
stimmt
einfach
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
I'll
wait
for
you
Egal,
was
ich
tun
muss,
ich
werde
auf
dich
warten
So
why
does
your
pride
make
you
run
and
hide
Also
warum
lässt
dein
Stolz
dich
weglaufen
und
verstecken
Are
you
that
afraid
of
me?
Hast
du
solche
Angst
vor
mir?
But
I
know
it's
a
lie
what
you're
keeping
inside
Aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge,
was
du
in
dir
verbirgst
That's
not
how
you
want
it
to
be
Das
ist
nicht,
wie
du
es
haben
willst
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
it's
the
last
thing
I
do
Auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
kann
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
abgelaufen
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht
es
gut,
das
stimmt
einfach
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
I'll
wait
for
you
Egal,
was
ich
tun
muss,
ich
werde
auf
dich
warten
I'll
be
waiting.
Ich
werde
warten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Jackson Phillip Lamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.