Paroles et traduction Mikkel Solnado feat. Joana Alegre - E Agora? (feat. Joana Alegre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Agora? (feat. Joana Alegre)
What Now? (feat. Joana Alegre)
O
que
foi
feito
de
ti?
What
became
of
you?
Eras
perfeita
em
mim
You
were
perfect
for
me
Será
que
foste
tentar
encontrar
Did
you
go
looking?
Que
te
foste
libertar
Did
you
go
running
free?
Esperei
tanto
por
ti
I
waited
for
you
for
so
long
E
caiu
um
manto
em
mim
And
a
darkness
fell
upon
me
Será
que
te
perdeste
a
caminhar?
Did
you
get
lost
on
your
way?
Ou
foi
só
para
me
castigar
Or
did
you
just
leave
to
punish
me
Será
que
te
perdi?
Have
I
lost
you?
Se
terminar
aqui
If
it
ends
here
O
que
será
de
mim
sem
ti
What
will
become
of
me
without
you
Corri
o
mundo
por
ti
I
traveled
the
world
for
you
Mas
o
mundo
correu
sem
mim
But
the
world
kept
spinning
without
me
Será
que
tu
partiste
para
além
mar?
Did
you
sail
off
to
a
distant
land?
Só
para
me
abandonar
Just
to
abandon
me?
Será
que
te
perdi?
Have
I
lost
you?
Se
terminar
aqui
If
it
ends
here
O
que
será
de
mim
sem
ti
What
will
become
of
me
without
you
Não
fiques
para
trás
meu
bem
Don't
fall
behind
my
love
Não
quero
que
te
percas
por
aí
I
don't
want
you
to
get
lost
out
there
Nesta
selva
de
betão
In
this
concrete
jungle
É
só
confusão
It's
all
confusion
Será
que
te
perdi?
Have
I
lost
you?
Se
terminar
aqui
If
it
ends
here
O
que
será
de
mim
sem
ti
What
will
become
of
me
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Alvarenga, Daniel Lima, Mikkel Solnado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.